Exemples d'utilisation de "быстро распространяется" en russe

<>
Как быстро распространяется вирус? Virüs hangi hızda yayılıyor?
Опухоль быстро распространяется, но Ваш отец может вести нормальную жизнь ещё как минимум год. Aktif bir tümör, ama baban en azından bir yıl daha normal bir hayat sürebilir.
Пит, это быстро распространяется. Pete, bu hızla yayılıyor.
Шеф, огонь быстро распространяется. Amirim, ateş hızlı yayılıyor.
Яд распространяется слишком быстро. Zehir çok hızlı yayılıyor.
Болезнь распространяется слишком быстро. Hastalık çok hızlı yayılıyor.
Для инфекции распространяется слишком быстро. Enfeksiyona göre çok hızlı yayılıyor.
Согласно циркуляру, опубликованному и быстро распространившемуся в социальных сетях, только Канцелярия министра имеет право публиковать информацию о системе здравоохранения. Sosyal medyaya yüklenen ve hızlıca yayılan genelgede, yalnızca Sağlık Bakanlığı'nın sağlık sistemi hakkında bilgi vereceği belirtiliyor.
Ясуко, огонь распространяется. Yasuko, yangın yayılıyor.
Об этом рассказал тренер девушки через пост на Facebook, который быстро стал вирусным. Olay kızın antrenörü tarafından kısa sürede hızla yayılan Facebook gönderisiyle açığa çıktı.
Нервно-паралитический газ уже распространяется через атмосферу планеты. Sinir ajanı şu anda gezegenin atmosferine yayılıyor.
Сердце так быстро бьется? Kalbim çok hızlı atıyor...
Берегитесь, огонь распространяется! Kendinizi koruyun yangın yayılıyor!
Направляется к восточному выходу, быстро приближается. Doğu çıkışına doğru gidiyor, hızla yaklaşıyor.
Страх распространяется как чума. Korku veba gibi yayılıyor.
Сегодня мы рулим быстро, двигаемся быстро. Bugün arabaları hızlı kullanıyoruz çünkü acelemiz var.
Этот фанатизм распространяется исключительно быстро! Bu fanatiklik ateş gibi yayılıyor!
Вы умрёте быстро, или умрёте медленно! Ya çabucak öleceksiniz ya da yavaş yavaş!
Это дело распространяется на всю Северную и Южную Калифорнию с жертвами и подозреваемыми рассеянными на сотни миль... Bu dava hem kuzey hem de güney Kaliforniya'da geçiyor. Yüzlerce kilometrelik bir bölgeden kurban ve şüpheli var.
Но тайное чувство превосходства очень быстро приедается. Gücün bu gizli duygusu çok çabuk zayıflar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !