Exemples d'utilisation de "в Сектор" en russe

<>
Если поеду в Сектор, то я пропущу двушку. Eğer on ikinci bölgeye kadar gidersem ikili dansı kaçıracağım.
Важная шишка прибывает в сектор. Dışarıdan önemli birisi bloka gelecek.
Они прячутся повсюду: правительство, частный сектор. Hükümet ve özel sektörde çeşitli makamlara yerleşmiş durumdalar.
Какой сектор? Вы слышали? Hangi bölge, duyabildiniz mi?
Как там частный сектор? Özel sektör nasıl gidiyor?
Нет, видишь ли, этот космический сектор мой участок. Hayır, bak, bütün bu uzay sektörü benim bölgem.
Хотел вернуться в частный сектор. Özel sektöre geri dönmek istedim.
Сектор, субтропическая растительность. bölgede alt-tropikal bitki örtüsü.
Зеленый сектор - дипломатический и вход туда только по пропускам. Yeşil bölge sadece diplomatik personel içindir ve yetkisi olamayan giremez.
Подкрепление в пятый сектор! Beşinci bölgeye destek lazım!
Стал работать на частный сектор. Özel sektör için çalışmaya başladı.
Я пролетал сквозь этот сектор. Ben de o bölgeden geçtim.
Джек, будь добр, какой сектор? Jack bana bir bölüm numarası uzatabilir misin?
Сектор и подача блокированы. Bölüm kapanıyor. Oksijen de.
Я говорю про сектор "Гадкие умники". Ama benim anlatmak istediğim kültürlü ve değersiz kısmı.
Сектор один расположен на Собачьем острове. Mıntıka, Köpek Adası üzerinde bulunuyor.
Сектор "С" подойдет. Aradığın şey bölüm "C."
Гидра в своём роде сектор, где боготворят Шмидта и считают неуязвимым. Hydra neredeyse bir tarikat gibi. Adamları Schmidt'e tapıyor, onu yenilmez sanıyorlar.
С 1925 года в техникуме был открыт азербайджанский сектор. 1925 yılında teknik Azerbaycan bölümü açıldı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !