Exemples d'utilisation de "в беду" en russe

<>
Эх, хорошие люди попали в беду. Başı dertte olan birkaç iyi insan var.
Мои люди попали в беду. Bizimkilerin başı belada demek ki.
Гарольд может попасть в беду. Harold'un başı derde girmek üzere.
Я подумал, что попал в беду... Sanırım başım biraz dertte, o yüzden...
Ты попал в беду. Senin başın belaya girdi.
Брэм попал в беду. Bram başını belaya soktu.
Он позвонил как только вы вышли. Он сказал, что попал в беду. Sen çıktıktan hemen sonra aradı ve sesi çok kötü bir durumdaymış gibi geliyordu.
У самого переката виднелось каноэ индейцев, явно попавшее в беду. Tam altımızda, başı bariz belada olan bir yerlinin kanosu duruyordu.
Как ты собираешься активировать Беду Мозли? Mosley'nin sorununu nasıl aktif hâle getireceksiniz?
Как то, что я дам кому-то Беду исправит ту, что уже убивает людей? Birine bir sorun vermem şu anda insanları öldürmekte olan bir sorunu düzeltmeme nasıl yardımcı olacak?
И почему я выпустил эту беду? O zaman neden bu sorunu çıkardım?
Чтобы забрать его Беду? Sorununu almak için mi?
Мне нужен эфир, чтобы изменить Беду. Bir sorunu değiştirmek için aether'a ihtiyacım var.
Кто-то дал ему эту Беду. Ona bu sorunu biri vermiş.
Я дал ей эту беду. Ona o sorunu ben verdim.
Ты схватила Беду и отпустила её. Bir keresinde Trubel'ı alıp sonra bırakmıştın.
Он навлёк на себя беду, этот мистер Кроу. Bay Crowe da olaylara kötü bir şekilde dahil oldu.
Я знаю, как выпускают Беду. Bir sorun çıkarmanın nasıl işlediğini bilirim.
Когда Одри возродила твою беду, она активировала их... Audrey sana sorununu tekrar verdiğinde o sorunları aktifleştirdi. Hepsini.
Ведь это ты сотворила эту беду. Onu öldüren sorunu sen icat ettin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !