Exemples d'utilisation de "в твоей жизни" en russe

<>
Любовные письма от всех мужчин в твоей жизни? Belki de hayatına girmiş erkeklerden aşk mektupları vardır.
Я застряла в твоей жизни. Senin hayatının ortasında sıkışıp kaldım.
Лучший момент в твоей жизни - когда ты ее защищаешь. Hayatındaki en gurur verici an bu olmalı. Kendinden birini korumak.
Как будто в твоей жизни не хватает загадок. Birisi çıkıp da hayatında yeterli gizem olduğunu söyleyebilir.
Я даже принесу с собой самый сочный стейк в твоей жизни. Hatta şu ana kadar gördüğün en kalın ve lezzeetli T-bones'u getireceğim.
В твоей жизни нет места раскаянию. Pişmanlığın, senin hayatında yeri yok.
Но в твоей жизни столько людей которые любят тебя, Лакс. Ama, hayatındaki bir çok insan, Lux, seni seviyorlar...
Позвольте поприветствовать вас на лучшем вечере в твоей жизни. Hayatının en güzel gecesine Hoş geldin dememe izin ver.
В твоей жизни не всё радужно, учитывая недавние события. Son yaşanan olayları düşününce şu an iyimser yaklaşamadığın çok açık.
Зло есть в твоей жизни? Hayatında bir şeytan var mı?
Я первый японец в твоей жизни? Hayatına giren ilk Japon benim öyleyse.
А остальное в твоей жизни абсолютно нормально? Hayatının geri kalanı akla yatkın mı yani?
Сколько людей в твоей жизни верят тебе? Hayatındaki diğer insanlardan kaç tanesi sana inandı?
Лучший опыт в твоей жизни. Hayatında edineceğin en iyi tecrübeye.
Если хочешь, чтобы в твоей жизни были мы с ребенком, смени свое отношение. Ama sakın şunu aklından çıkarma. Beni ve çocuğumu görebilmek istiyorsan bu tavırlarına bir son vermelisin.
Хорошо, когда такие люди остаются в твоей жизни. Onların senin hayatında hala yer almaları güzel bir şey.
Они оба прочно обоснуются в твоей жизни. Kadın ve bebeği sonsuza dek hayatında olacak.
Тогда иди, у меня нет денег, для поиска смысла в твоей жизни. O zaman sana güle güle. Sana ne para verebilirim, ne de yaşamın anlamını.
Удачи тебе в твоей жизни, Тревор. Sana hayatta bol şans dilerim, Trevor.
Разве это не лучшие крылышки в твоей жизни? Hayatında yediğin en güzel kanatlar değil mi bu?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !