Exemples d'utilisation de "ваш ответ" en russe

<>
Мне хотелось бы услышать ваш ответ, мистер Старкс! Korkarım ki bu soruların cevabını duymak zorundayım Bay Starks.
Она будет рада услышать ваш ответ. Bana söylediklerini duyunca çok mutlu olacak.
Каков ваш ответ на обвинение в незаконном принятии командования этого корабля? Geminin kumandasına kanunsuzca el koydun; suçlu musun yoksa suçsuz mu?
И каков был ваш ответ? Siz nasıl cevap verdiniz peki?
Должен сказать, ваш ответ меня удивил. Çok şaşkınlık verici bir cevap olduğunu söylemeliyim.
Ваш ответ - правильный. Cevabınız doğru.
Джо, немецкий ваш первый язык. Joe, Almanca senin ana dilin.
В ответ на критику министр Пука пояснил, что его Канцелярия хочет обеспечить "согласованность заявлений во избежание страха и замешательства в обществе, особенно в том, что касается таких острых тем, как нехватка медицинских препаратов": Eleştiriye tepki olarak Sir Puka, bürosunun sadece "tıbbi malzeme sıkıntısı gibi hassas konularda özellikle toplumdaki korku ve karışıklıklardan kaçınmak için haberlerin tutarlı olmasını" istediğini açıkladı:
Командир, это ваш голос. Yarbayım, bu senin sesin.
Ответ находится между вами. Cevabı senin içinde saklı.
Нам удалось заменить ваш сердечный клапан. Biz düzeltmek mümkün senin kalp kapak.
Ты вскоре сам получишь ответ. Bu sorunun cevabını yakında öğrenirsin.
Почти И вы положили ваш лучший друг и бизнес-партнеров в рамках финансового краха. Ve neredeyse senin en iyi arkadaşın koymak ve mali aracılığıyla iş ortağı berbat.
Ответь на вопрос. Хотелось бы услышать честный ответ. Sana bir soru sorayım ama dürüstçe cevap ver.
Но это ваш грузовик. Ama bu senin kamyonetin.
Ответ туманен и неуместен. Cevap belirsiz ve alakasızdır.
Меня пригласил ваш отец. Beni babanız davet etti.
Мне подождать ответ? Нет. Cevap yazmanız için bekleyeyim mi?
Дорогая коллега, господин Клеммер хочет поступить в ваш класс. Sevgili meslektaşım, sonuçta Bay Klemmer sizin sınıfınıza girmek istiyor.
Ответ прост - мы не знаем. En basit cevap şu: Bilmiyoruz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !