Exemples d'utilisation de "Cevap" en turc
Traductions:
tous71
ответ29
ответил5
ответ на4
ответить4
ответов4
отвечать4
ответа3
ответит2
ответить на2
ответишь2
ответы2
ответь2
отвечать на2
звонки1
звонок1
отвечает1
отвечаешь1
отвечу1
трубку1
One Direction'daki çocuk sonunda mektubuna cevap mı verdi?
О, парень из One Direction наконец ответил?
Senin milyon dolarlik teknigin soruya soru ile cevap vermek.
Ваша техника на миллион долларов отвечать вопросом на вопрос.
Evet ama talepte bulunan CatCo olursa hükümet daha hızlı cevap verir.
Да, но государство быстрее ответит, если запрашивать будет CatCo.
Ya onun sorularına cevap verirsin ya da şerif dışarıda ona göre.
Или ты ответишь на его вопросы здесь или будешь отвечать шерифу.
Bu garip olabilir, biliyorum sorularıma cevap vermek.
Понимаю, очень странно отвечать на эти вопросы...
Neden seninkiler yerine Allison'ın çağrılarına cevap verdiğini biliyorum. - Odaklanmadığımızı düşünüyor.
А я знаю, почему он отвечает на звонки Элисон вместо твоих.
Köprü'yü aramaya çalıştım, ama hiç kimse cevap vermedi.
Я пытался вызвать мостик, но никто не отвечает.
Bana hayat yokuşundan aşağı beraber inmeyi teklif ettin;.. işte cevap veriyorum.
Ты просишь меня пуститься по дороге жизни с тобой, и я отвечу.
Arkadaşın eve ne zaman döneceğini sorduğunda annenin telefonda cevap verememesi ne kadar utandırıcı bir şey biliyor musun?
Представляешь, как стыдно? Подруга спрашивает, когда я уеду, а мама трубку не берёт?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité