Exemples d'utilisation de "ваша годовщина" en russe

<>
Ну, сегодня же ваша годовщина. Eee, bu sizin evlilik yıldönümünüz.
Это же ваша годовщина. Bu sizin ay dönümünüz.
Психиатрический отчет, Ваша Честь. Psikiyatri raporu, Sayın Yargıç.
Годовщина смерти моего отца. Bugün babamın ölüm yıldönümü.
Это ваша пациентка, доктор Грей. O senin hastan, Dr. Grey.
Это ведь двадцатая годовщина! Biliyorsun bu. Evlilik yıldönümümüz.
Картер, Джонас, ваша цель тот центральный арсенал. Carter, Jonas, sizin hedefiniz merkezi silah yerleşimi.
Но это наша годовщина. Ama bu bizim yıldönümümüz.
У вас действительно талант в этом, и мне нравится ваша идея. Çalarken çok başarılısınız. Müzik piyasasına yeni sesler kazandırmak konusunda sizinle aynı fikirdeyim.
Сегодня четвёртая годовщина смерти моей сестры. Bugün kız kardeşimin ölümünün dördüncü yıldönümü.
На этом будет исчерпан мой интерес к этому самолёту и ваша ответственность за него. Bu benim bu uçağa olan ilgimi sona erdirecek tabii sizin ona olan sorumluluğunuzu da.
Сегодня годовщина ее смерти. Bugün ölüm yıl dönümü.
Именно. Ваша некомпетентность позволила Граймсу выработать необходимую норму. Kesinlikle, senin beceriksizliğin Grimes'ın kotayı doldurmasını sağladı.
В воскресенье годовщина основания города. Şehrin kuruluşunun yıldönümü Pazar günü.
Уверена, ваша подруга это оценит. eminim kız arkadaşınız sizi takdir ediyordur.
Да, это годовщина. Evet, yıl dönümü.
Ваша Честь, позвольте напомнить Отец Мор просил суд в случае признания его вины, огласить приговор незамедлительно. Sayın yargıç, yüksek müsaadenizle. Peder Moore duruşmaların başında eğer suçlu bulunursa cezanın derhal takdir edilmesini talep etmişti.
Сегодня годовщина нашей свадьбы. Bugün, evlilik yıldönümümüz.
но вы же осудите меня за это, Ваша честь. Ama, siz beni bunun için yargılarsınız, Sayın Yargıç.
Вообще-то у мамы в церкви годовщина, и я ей обещал... Açıkçası, anneme söz verdim. Kilisesinin yıldönümü var, o yüzden...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !