Exemples d'utilisation de "ваше прошлое" en russe

<>
Ваше прошлое, приступы злости, агрессии - это будущее. Если Вы не вмешаетесь. Senin geçmişindeki bütün o şiddet, bütün öfke döngüyü kırmazsan onun geleceği haline gelecek.
Теперь, Ллойд, учитывая ваше прошлое, я должен спросить: Lloyd, pis bir keş olduğunu düşünürsek, şunu sormak zorundayım:
Врата в ваше прошлое, если хотите. Kendi geçmişinize bir geçit, eğer isterseniz.
"В ЭТОМ доме ваше место, женщины". "Kadın, senin yerin BU ev."
Фотопутешествие в прошлое Камбоджи: редкие кадры из французских архивов Yüzyıl Başlarından Kamboçya Fotoğrafları ile Zamanda Yolculuk Edin
Приятного вечера, господа. Я обдумаю ваше предложение. Ben teklifinizi düşünürken siz de keyfinize bakın beyler.
Прошлое - это прошлое для Аманды Кларк? Amanda Clarke için geçmiş geçmişte mi kaldı?
Ваше величество! Вы целы? Size zarar verilmedi değil mi?
Мне неведомо моё прошлое, как вы знаете. Siz de biliyorsunuz ki geçmişim benim için muamma.
А могу я спросить ваше имя, сэр? Sormamda mahzur yoksa, sizin isminiz nedir efendim?
Может, Мастер вернулся в прошлое и прожил здесь много лет? Belki Usta zamanda geri gitti ve onlarca yıl boyunca burada yaşadı.
Господин, это ваше. Bayım, bu sizin.
Моё прошлое и будущее - в этих грудах. Benim tüm geçmişim ve geleceğim bu yığınlarda yatıyor.
Ваше неожиданное появление подвело к критической точке мои отношения с Комитетом. Senin aniden ortaya çıkışın ben ve Vekiller arasındaki şeyleri ortaya çıkardı.
У нас есть прошлое. Bizim bir geçmişimiz var.
Мистер Фландерс, новый преподобный тоже бросил жвачку в ваше биде? Bay Flanders, şu yeni papaz sizi kaykay rampasında düşürdü mü?
Чтобы закрыть прошлое, нужен был толчок. Geçmişini telafi etmek için bir şeyler yapılmalıydı.
Сегодня я скромно представляю на ваше рассмотрение это предложение. Bu öneriyi size bu gece mütevazı bir şekilde sunuyorum.
Но еще давайте вспомним и прошлое. Ama önce geçmişe göz atmadan olmaz.
Ваше Величество, и только? Bay Oliver Cromwell, majesteleri.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !