Beispiele für die Verwendung von "Geçmişini" im Türkischen

<>
O zaman dizüstü bilgisayarınızdaki internet tarayıcı geçmişini nasıl açıklıyorsunuz? Тогда как вы объясните историю браузера на вашем ноутбуке?
Büyümek için, geçmişini geride bırakmak zorundasın. Чтобы расти дальше, приходится отпустить прошлое.
Bir bağ bulmak için kurbanların ve şüphelilerin geçmişini çoktan araştırdık. Мы изучили биографии жертв и подозреваемых, чтобы найти связь.
Yarın uzun bir yola çıkacaksın ve benim de Belediye'ye gidip Oline'ın adli geçmişini bulmam gerekiyor. Завтра тебе далеко ехать, а я хочу поднять архивные данные по судебным разбирательствам Олин.
Bize Ling Kong Tapınağı'nın geçmişini anlat ve neden kurtarılmaya değer olduğunu açıkla. Напиши об истории этого храма, И объясни почему его нужно сохранить.
Kono, General Pak'ın geçmişini incelemeye devam et. Коно, продолжай копать в окружении генерала Пака.
Ama bu Stefan'ın karanlık, şiddetli geçmişini öğrenmesinin üstesinden nasıl geleceğine bağlı. Это зависит от того, как Стефан переносит изучение своего темного прошлого.
Onun geçmişini dinledikten sonra, anladım ve size söylemem gerektiğine karar verdim. Услышав о его прошлом и поняв его, я решила признаться Вам.
Belki geçmişini geride bırakabileceğin bir yol vardır, Issa. Возможно есть способ оставить твоё прошлое позади, Исса.
Sadece onların savaş taktiklerini değil onların geçmişini, felsefesini ve sanatını. Не только их тактику, но историю, философию, искусство.
Eğer amaç geçmişini geride bırakmaksa bunun o amacın tersine işleyeceğini düşünüyorsun. И ты думаешь, это помешает твоему намерению оставить прошлое позади.
Son iki haftamı Kappa Kappa Tau'nun bütün geçmişini öğrenerek geçirdim. Я потратила последние недели изучая всю историю Каппы Каппы Тау.
Buradaki insanlar seninle konuşmamı istedi. Geçmişini hatırlamana yardım için. Меня попросили поговорить с тобой, помочь вспомнить прошлое.
Finansal geçmişini ayrıntılı şekilde araştırdım ve yedi sene önce, bir yatırım grubuna katıldığını öğrendim. Я проверил его финансовую историю, семь лет назад, он присоединился к инвестиционной группе.
Ve Fisk'in ne kadar zengin olduğu umurumda değil, kimse geçmişini silemez. И мне плевать, как богат Фиск, прошлое нельзя совсем стереть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.