Exemples d'utilisation de "вашего сына" en russe
Пока мы не найдем вашего сына, самое безопасное место для вас - сарай.
O haklı. O haklı. Biz oğlunu bulana kadar sizin için en güvenli yer ahır.
Мне поручили привезти вас и вашего сына во дворец.
Saraya kadar size ve oğlunuza eşlik etmek için gönderildim.
Пуля нанесла фатальный ущерб центральной нервной системе вашего сына.
Kurşun, oğlunuzun merkezi sinir sisteminin çökmesine neden olmuş.
У вашего сына есть доказательства этого серьёзного обвинения?
Oğlunuzun bunu destekleyebilecek herhangi bir kanıtı var mı?
Вы угрожаете мне судом за клевету на вашего сына?
Oğlunuza iftira attığım için dava açmakla mı tehdit ediyorsunuz?
Нет, жизнь вашего сына - наш приоритет.
Aslına bakarsanız, birinci önceliğimiz oğlunuzun hayatı olacak.
Мы все приветствуем вас здесь сегодня. Мы все молимся за благополучное возвращение вашего сына.
Hepimiz sana hoş geldin diyoruz ve oğlunun sağ salim eve dönmesi için dua ediyoruz.
Ча Ын Сан ночевала в доме Вашего сына всего пару дней.
Bayan Cha Eung Sang, oğlunuzun evinde bir kaç gün kaldı.
Вам нужно сосредоточиться на возвращении вашего сына.
Bence sen sadece oğlunu geri Almaya odaklanmalısın.
Мисс Оуэнс. У вас есть новая информация о смерти вашего сына?
Bayan Owens, anladığım kadarıyla oğlunuzun cinayeti hakkında yeni bilgileriniz varmış.
Благодаря жертве вашего сына наша численность растёт.
Oğlunuzun fedakarlığı sayesinde sayımız şimdiden artmaya başladı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité