Exemples d'utilisation de "ваши инвесторы предпочли" en russe
Или, может, ваши инвесторы предпочли бы официальный ордер.
Ya da belki, yatırımcılarınız, mahkeme emri ilanı isterler.
Извините, сэр, если напомнила вам, как проблематичны ваши допросы сирийцев.
Suriyelilere yaptığınız sorgulamaların ne kadar sorunlu olduğundan bahsettiğim için beni affedin efendim.
Инвесторы подобные вам часто держат счета под вымышленными именами.
Sizin gibi yatırımcılar hesaplarını genellikle sahte isimler altında tutarlar.
Что же, вы предпочли бы звук медленных и усталых шагов и дышащих людей?
Bunun yerine yorgun ayak sesleriyle bir avuç erkeğin soluk alıp verişini dinlemeyi mi yeğlerdiniz?
Или вы предпочли бы, чтобы их репутация была запятнана гражданским иском, обвиняющим их в недобросовестности?
Ya da onların isminin bir kamu davasında bir sürü ne olduğu belirsiz iddiayla lekelenmesini mi tercih edersiniz?
Инвесторы хватаются за голову, видя приближение еще одного банковского института к краху.
Yatırım bankacıları yine kara kara düşünüyor yeni bir banka daha batmanın eşiğine geldi.
Власти начнут отслеживать ваши обычные средства связи.
Birileri çoktan senin iletişim kanallarını izlemeye başlamıştır.
Наши иностранные инвесторы уже работают на нас.
Paris'ten Pekin'e kadar uzanan yabancı yatırımcılarımız sabırsızlanıyor.
Да, вам нужны инвесторы, бренд-менеджеры, пиарщики.
Yatırımcılar, marka yöneticileri, halkla ilişkiler uzmanları istiyorsunuz.
Среди всех орхидей, находящихся здесь, вы предпочли эпифиты.
Buradaki bu kadar orkide arasında asalak olmayan otları tercih ediyorsunuz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité