Exemples d'utilisation de "вдвое моложе" en russe

<>
Директор школы, который с первого взгляда влюбился в женщину вдвое моложе себя. Okul müdürü, bir dakikadan kısa sürede yarı yaşında bir kadına abayı yakıyor.
Эта девушка вдвое моложе тебя. O kadın senin yarı yaşında.
Но Бес вдвое ниже меня. Lakin Küçük Şeytan yarı boyumda.
Ты будешь волноваться сильнее, если она будет моложе? Daha genç olsaydı onun hakkında daha çok endişelenir miydin?
Наши шансы уменьшаются вдвое, верно? Şansımız yarı yarıya azaldı değil mi?
моложе меня, отовсюду - из Миссури, Оклахомы, Техаса. Benden daha gençler bile vardı. Missouri, Oklahoma, Teksas'dan gelmişler.
Мы вдвое уменьшим бюджет рекламы. Reklam bütçesini de yarıya indireceğiz.
Он моложе и напористее. Genç ve daha agresif.
Его пульс вдвое ниже, чем у людей. Onların kalp atış hızı bir insanın yarısı kadardır.
А ведь он лет на моложе ее. Боже милостивый! Adam, annemden yirmi yaş daha genç olsa gerek.
Вдвое скучнее реальной жизни. Gerçekte iki kat sıkıcıydı.
Правда, я просто выгляжу моложе. Öyleyim sadece yaşıma göre genç görünürüm.
Он получил вдвое больше нашего. parasının iki katına mı yaptığımız.
И даже сейчас он моложе меня. Şu an bile benden daha genç.
Одна половина вдвое больше старой жилы. Eski damarın büyüklüğünün bir buçuk katı.
Ты была еще моложе лет назад. yıl önce sen bile daha gençtin.
Отправлюсь на Санта Марию и продам это вдвое дороже. Santa Maria'ya gideceğim ve bunları iki katı pahalı satacağım.
Ты выглядишь намного моложе и симпатичнее. Sen hala çok genç ve hoşsun.
Мы также вдвое увеличили случайные проверки и прослушивание телефонов. Выяснилось, что высокий процент всех бесед касается взрыва. Ayrıca gelişigüzel tutuklamaları iki katına çıkardık ve gizlice dinlediğimiz telefon kayıtları, konuşmaların çoğunun patlamayla ilgili olduğunu gösteriyor.
Всё нормально. Я правда намного моложе него. Ne münasebetsizliği, zaten çok daha gencim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !