Beispiele für die Verwendung von "вдвое моложе" im Russischen

<>
Директор школы, который с первого взгляда влюбился в женщину вдвое моложе себя. Okul müdürü, bir dakikadan kısa sürede yarı yaşında bir kadına abayı yakıyor.
Эта девушка вдвое моложе тебя. O kadın senin yarı yaşında.
Но Бес вдвое ниже меня. Lakin Küçük Şeytan yarı boyumda.
Ты будешь волноваться сильнее, если она будет моложе? Daha genç olsaydı onun hakkında daha çok endişelenir miydin?
Наши шансы уменьшаются вдвое, верно? Şansımız yarı yarıya azaldı değil mi?
моложе меня, отовсюду - из Миссури, Оклахомы, Техаса. Benden daha gençler bile vardı. Missouri, Oklahoma, Teksas'dan gelmişler.
Мы вдвое уменьшим бюджет рекламы. Reklam bütçesini de yarıya indireceğiz.
Он моложе и напористее. Genç ve daha agresif.
Его пульс вдвое ниже, чем у людей. Onların kalp atış hızı bir insanın yarısı kadardır.
А ведь он лет на моложе ее. Боже милостивый! Adam, annemden yirmi yaş daha genç olsa gerek.
Вдвое скучнее реальной жизни. Gerçekte iki kat sıkıcıydı.
Правда, я просто выгляжу моложе. Öyleyim sadece yaşıma göre genç görünürüm.
Он получил вдвое больше нашего. parasının iki katına mı yaptığımız.
И даже сейчас он моложе меня. Şu an bile benden daha genç.
Одна половина вдвое больше старой жилы. Eski damarın büyüklüğünün bir buçuk katı.
Ты была еще моложе лет назад. yıl önce sen bile daha gençtin.
Отправлюсь на Санта Марию и продам это вдвое дороже. Santa Maria'ya gideceğim ve bunları iki katı pahalı satacağım.
Ты выглядишь намного моложе и симпатичнее. Sen hala çok genç ve hoşsun.
Мы также вдвое увеличили случайные проверки и прослушивание телефонов. Выяснилось, что высокий процент всех бесед касается взрыва. Ayrıca gelişigüzel tutuklamaları iki katına çıkardık ve gizlice dinlediğimiz telefon kayıtları, konuşmaların çoğunun patlamayla ilgili olduğunu gösteriyor.
Всё нормально. Я правда намного моложе него. Ne münasebetsizliği, zaten çok daha gencim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.