Exemples d'utilisation de "вернулся домой" en russe

<>
Я всегда молилась, чтобы он вернулся домой. Eve dönmesi için okuduğum küçük bir duaydı sadece.
Рикки вернулся домой со свадьбы? Ricky düğünden eve mi geldi?
Я вернулся домой и попытался забыть про Гардез. Eve döndüm ve Gardez konusunu ardımda bırakmaya çalıştım.
Американский тренер вернулся домой и сделал стероиды еще более мощные специально для команды США. Amerikan koçu geri geldi ve Amerikan takımına özel, daha güçlü bir steroid geliştirdi.
Владелец вернулся домой час назад и увидел, что окно разбито. Ev sahibi işten bir saat önce geldiğinde camın kırık olduğunu görmüş.
А я отказался, вернулся домой, посмотрел на квартиру и минут десять чувствовал себя идиотом. Onu geri çevirdiğim gece evime vardığımda etrafıma bir baktım ve dakika boyunca kendimi ahmak gibi hissettim.
После пяти лет на адском острове я вернулся домой с единственной целью: Korkunç bir adada geçirdiğim beş yıldan sonra evime tek bir amaçla geldim.
Норман вернулся домой вчера, не хочу его тревожить. Norman dün akşam eve geldi, yerinden etmek istemiyorum.
Взрывом убило шестерых, а Бернард вернулся домой без единой царапины. Altı adamımız öldü. Ve Bernard bir çizik bile almadan eve döndü.
Он вернулся домой из колледжа на выходные. Hafta sonu için üniversiteden, eve geldi.
И я вернулся домой с разбитым сердцем. " Ve hasta bir kalple eve geri döndüm. "
Иван не вернулся домой. Ivan hiç eve dönmedi.
Наш дядя Эурон вернулся домой после долгого отсутствия. Euron amcamız uzun bir ayrılığın ardından yuvaya döndü.
А Майкл вернулся домой. Michael da eve dönmüştü.
И вернулся домой около. Ve gibi taksiye bindim.
Я вернулся домой вскоре после этого. Ben de hemen ardından eve döndüm.
Отправился в поездку с одной женой, пытался взять вторую, вернулся домой один. Yola bir eşle çıkıp.... iki taneyle devam etmek istedi, eve sıfırla döndü.
Виктор не вернулся домой прошлой ночью. Victor, dün akşam eve gelmedi.
Выпьем за то, что ты вернулся домой невредимым. Her neyse, senin eve tek parça dönmene oğlum.
Последний, кто пришёл без приглашения, вернулся домой в виде посылочки. Davetsiz giden son adam, evine havadan kargo ile küçük kutularda gitti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !