Sentence examples of "geldiğinde" in Turkish

<>
Her zamanki gibi zamanı geldiğinde, Bay Gray. Как обычно мистер Грей - когда придет время.
Sadece Lucien geldiğinde bana mesaj attığından emin ol. Только обязательно напиши мне, когда приедет Люсьен.
Geri geldiğinde, Onun için özel planlanmış bir şeyler olacak. Когда он вернется, мы подготовили для него нечто особенное.
Yarın sabah, işe geldiğinde, o kadar cesursan git de bir idareciye diklen! Завтра утром, когда вернешься на работу, избей директора, если такой храбрый!
Ev sahibi işten bir saat önce geldiğinde camın kırık olduğunu görmüş. Владелец вернулся домой час назад и увидел, что окно разбито.
Bakın, O savaştan sonra buraya geldiğinde onu galeriye ben aldım. Слушайте, галерея приняла его еще когда он вернулся с войны.
Buraya ilk geldiğinde Paul Sheldon "un sadece yazar yönünü seviyordum. Когда ты здесь оказался, я любила лишь писателя Пола Шелдона.
Gazeteci buraya geldiğinde medya ile ilişkiler konusunda koyduğum kurallara uymamız hayati derecede önemli. Итак, когда здесь появится репортер необходимо соблюдать два правила взаимодействия с прессой.
Ama park yerine geldiğinde çanta yerine gizlenmiş, silahlı ve tehlikeli bir şekilde üçünüzü bulacak. Но когда он приезжает, вместо сумки он видит вас троих. В масках. С оружием.
Oysa Bay Burns, buralara geldiğinde iyi bir insan gibi gözüküyordu. Мистер Бёрнс казался таким замечательным, когда только приехал в город.
Bir gece eve geldiğinde, seni mutfakta çıplak bir şekilde chili pişirirken görecek. Однажды вечером она приходит домой а ты на кухне голый, готовишь чили.
Arkadaşlarınız öğle yemeği için geldiğinde, onları ne kadar önemsediğinizi göstermek için, masanıza taze çiçekler koyun. Когда друзья приходят к вам в гости, создайте приятную атмосферу, поставив на стол свежие цветы.
İki yıl önce, Müdür Davis göreve geldiğinde, şöyle demişti: Когда шеф Дэвис пришел к власти года назад, он сказал...
Ve o zaman geldiğinde, iyilik daima yükselecek... И когда придет это время, добро восстанет...
Reddick geldiğinde çocuğun ifadesinin üstünden iki kez geçmesini istiyorum. Когда приедет Реддик, пусть еще раз допросит паренька.
Dediğine göre, dünyanın sonu geldiğinde bir yerlerde cennet ortaya çıkacakmış. Что когда придет конец света, рай появится в этом мире...
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.