Exemples d'utilisation de "вечером в" en russe

<>
Он выступит вечером в канцелярии. Bu akşam bir konuşma yapacak.
Вечером в восемь - "Эль Кармен"? El Carmen'de akşam sekizde buluşuyoruz, değil mi?
Завтра вечером в Общественном центре будет вечеринка. Yarın gece Halk Merkezi'nde bir parti var.
Исследование возобновится завтра вечером в больнице. Çalışma yarın akşam hastanede devam edecek.
Захожу я вчера вечером в комнату, а они там играют в карты на деньги... Dün gece bir kapıdan içeri girdim ve kağıt oynadıklarını gördüm, hem de gerçek parayla.
30 вечером в четверг. Perşembe akşam: 30.
Затем, однажды вечером в замок явилась незваная гостья, искавшая убежище от бушующей грозы. Sonra bir gece şatoya beklenmedik bir davetsiz misafir gelmiş. Şiddetli fırtınadan korunacak bir yer arıyormuş.
Это те, которых показывали вечером в новостях. Biliyorsundur, bu akşam üzeri de televizyona çıktılar.
Предлагаем присоединиться к семье Майклсон сегодня вечером в часов для танцев, коктейлей и праздника. "Lütfen bu akşam 0'da dans, kokteyl ve kutlama için Mikaelson ailesine katılın."
Если это ты, значит ты умрёшь сегодня вечером в часов минут. Eğer resimdeki kişi sensen, o zaman bu akşam 2'de öleceksin demektir.
"Этим вечером снова с HabibKhanT diye sormasıdır ve bu tam da bu gece oldu.
Спорим, вечером пойдет дождь. Bu akşam kesin yağmur yağacak.
Я видела тебя с ней вчера вечером на Променаде. Dün gece, gezinti güvertesinde, seni onunla gördüm.
Вчера вечером заходил отец Анан. Dün akşam Peder Anan geldi.
Может, я организую небольшую вечеринку завтра вечером. Belki yarın akşam buluşmak için bir şeyler ayarlarım.
Мы вечером идем ужинать. Bu akşam yemeğe çıkacağız.
Кое-кто из наших вчера вечером привез подозреваемого в убийстве Нейта. Dün gece birkaç devriye Nate'in cinayetiyle ilgili bir şüpheli getirdi.
Завтра вечером будет спектакль! Oyun yarın gece sahneleniyor.
Вчера вечером мы встречались с премьер-министром, он дал добро на тщательное расследование. Dün akşam başbakan ile yaptığım görüşme neticesinde, tam bir soruşturma kararı alındı.
Вы не знаете, эта яхта выходила вчера вечером? Bu teknenin dün gece denize açılıp açılmadığını biliyor musunuz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !