Exemples d'utilisation de "взглянуть" en russe

<>
Снимки, загруженные Голландским национальным архивом, предлагают взглянуть на то, какой была жизнь в Японии лет назад: Hollanda Ulusal Arşivi tarafından yüklenen baskılar yıl önceki Japonya'ya bir göz atma imkanı sunuyor.
Вернулся еще разок взглянуть на эту великолепную гитару. Bu muhteşem gitara göz atmak için tekrar gelmişsin.
Майор Девис, можете взглянуть и на это? Binbaşı Davis, buna da bir bakar mısınız?
Я не прочь взглянуть. Biraz göz atmak isterdim.
Я не опознал ни Перри, ни Рэя, но думаю, тебе следует взглянуть. Ne Perry'i, ne de Ray'i teşhis edemedim, bir de sen bakmalısın diye düşündüm.
Дон, вам лучше взглянуть на это. Don, bence buna baksan iyi olur.
Можно взглянуть на банку для этой терапии? Bu terapi için kullandığınız kapları görebilir miyim?
Позволь взглянуть на дело. İzin verde dosyaya bakayım.
Ты можешь взглянуть на это? Şuna bir bakar mısın lütfen?
Думаю, тебе лучше пойти и взглянуть. Bence bir göz atman daha iyi olacak.
Хотите взглянуть на эти? Bunları görmek ister misiniz?
Надо будет взглянуть поближе. Daha yakından bakmamız gerek.
Он просил взглянуть на результаты тестов. Bazı alan araştırmalarına göz atmamı istedi.
Не хочешь поближе взглянуть? Biraz daha yakından baksana.
Хочешь взглянуть на труп? Ceset görmek ister misin?
Ты должна взглянуть, Дина, прошу. Bunu görmen lazım, Dina, lütfen.
Ханна, дай взглянуть. Hanna, bir bakayım.
Вам лучше взглянуть на это. Şuna bir baksanız iyi olur.
Я думаю, тебе захочется взглянуть. Sen de gelip baksan iyi olur.
Насколько всё плохо? Дай мне взглянуть. Tamam, ne kadar kötü bi bakayım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !