Exemples d'utilisation de "взять образец" en russe
Разрешите моим детективам поговорить с ним и взять образец ДНК.
Dedektiflerime onunla konuşmaları için izin verin ve DNA örneğini alalım.
Мы должны взять ответственность за его здоровье.
Onun sağlığı için sorumluluğu ele almamız gerekiyor.
Ты просишь моего разрешения взять Майка и заставить его быть твоим помощником?
Benden, Mike'ı zorla elimden alıp ortağın olması için izin mi istiyorsun?
Но это будет легко проверить, имея образец вашей ДНК.
Bize karşılaştırmak için DNA örneğini verirsen bunu kanıtlamak kolay olur.
Но сначала нам надо синтезировать чистый образец вируса.
Ama önce virüsün saf bir örneğine ihtiyacımız var.
Слушай, мне просто нужно взять мазок из туалета.
Bak, kurbanın tuvaletinden bir idrar örneği almam lazım.
Поддерживая вас и разрешая вам рассказать свою историю, я заставлю Нейтана взять на себя ответственность...
Sana destek olup, hikayeni anlatmana izin vererek, Nathan'ı, sorumluluk alması için zorlamış olacağım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité