Exemples d'utilisation de "вине" en russe

<>
Как можно молчать, когда знаешь, что эти преступления против человечности совершаются по вине ужаснейшего экономического курса? İnsanlığa karşı işlenilen bu suçların ekonomik bir gündem yüzünden olduğunu bilerek nasıl sessiz kalınabilir?
Если это не по её вине, даже лучше, но пока, она угроза для всех нас. Eğer onun suçu değildiyse, bu daha da iyi ama o zamana kadar hepimiz için tehlike arz ediyor.
Это по твоей вине. Hepsi, senin yüzünden!
Думаю, он застрял на вине. Galiba suçluluk duyma aşamasında takılı kalmış.
Кстати, о вине. Biraz da Alsace şarabı...
По её вине мертва мама. Annemin ölmesi o kadının suçu.
Брат Бон Сун погиб по моей вине... Bong Soon'un abisi, benim yüzümden öldü.
Предупреждаю, если Лемон исключат из Хранительниц, то только по Вашей вине. Sana söylüyorum, Lemon Memory Matron'larından atılırsa bu senin suçun olacak.
Я меньше всего хочу, чтобы ты умирал тут в одиночестве по моей вине. Çünkü en son istediğim şey, sen burada tek başına ölünce suçun bana yüklenmesi.
По моей вине случился весь этот ужас. Senin bu korkunç yerde olman benim hatam.
Я себя убью по Вашей вине. Kendimi öldürürüm ve sizin suçunuz olur.
Хороший человек умер по нашей вине. Bizim yüzümüzden iyi bir adam öldü.
Представляете, что они думали про нас и моего мужа по её вине? Onların, onun yüzünden bizim ve eşim hakkında neler düşündüklerini hayal bile edemezsiniz.
Опять же, по его вине. Bir daha söylüyorum, onun hatası.
Что-то подсказывает мне, что Хэнк здесь по твоей вине. İçimden bir ses bana Hank'in senin yüzünden burada olduğunu söylüyor.
Эй, это ведь не по твоей вине, да? Bunun senin suçun olmadığını söylememe gerek yok, değil mi?
Авария случилась не по моей вине. Harry, kaza benim suçum değildi.
Это блин, Шахир, а не петух в вине. Krep yapıyoruz Shahir, "coq au vin" değil.
Это всё по вине твоей глупой матери... Bunların hepsi Senin aptal annenin günahlarının yüzünden...
А завтра будет утка "а ля оранж" или курица в вине? Yarın portakallı ördek yiyoruz Ya da "coq au vin" mi olsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !