Exemples d'utilisation de "влияние" en russe
В данный момент основной мотивацией для Пекина служит экономическая заинтересованность - его экономическое влияние в регионе в последние несколько лет росло экспоненциально. Китай также обеспокоен вопросом растущей угрозы джихадизма на Среднем Востоке.
Pekin, esasen ekonomi kaynaklı hareket ediyor olmakla birlikte (bölgedeki ekonomik etkisi son yıllarda katlanarak artmakta) Ortadoğu'da artan cihatçılık tehlikesine karşı da alarma geçmiş durumda.
Но работы Джорджа Ромеро имели огромное влияние на культуру.
Anca George Romero'nun çalışmalarının bu kültüre büyük etkileri olmuştur.
Океан оказывает значительное влияние на все стороны их жизни.
Yaşamlarının her parçasında okyanusun büyük bir etkisini görmek mümkün.
эти кратковременные гравитационные возмущения оказывают заметное влияние на многие фрагменты колец.
Bu kısa mesafeli çekim etkileri halka düzenlerinin çoğunda göz önü alınabilir.
Семья может иметь вредное влияние на людей.
Ailenin bazı insanlar üzerinde bulaşıcı etkisi olabilir.
Мне показалось, или ведущий очень часто повторял слова "влияние" и "деяние"?
Ben mi öyle düşünüyorum, yoksa konuşmacı "etki've" etkili "kelimelerini sürekli mi kullanıyordu?
"Наш фильм окажет огромное влияние на умы людей".
Ben de düşündüm "Filmimiz insanlarda bir etki yapacak"..
Ну, я думаю отец Марка имеет на него огромное влияние.
Şey, sanırım Mark'ın babasının onun üzerindeki etkisi çok büyük olmuş.
Это имело бы более сильное влияние на поведение.
Davranış üzerinde daha doğrudan bir etkisi olması gerekir.
Мёрси Льюис и дочери Салема попали под пагубное влияние Дьявола.
Mercy Lewis ve Salem'in kızları şeytanın korkunç etkisi altında kaldılar.
Мне кажется, он оказал огромное влияние на нашу молодежь.
Bana göre, Libreville'deki gençliğinde olağanüstü bir etki yaratı. Olağanüstü.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité