Exemples d'utilisation de "воздушное пространство" en russe

<>
Очистите воздушное пространство, и он ваш. Hava sahamızı boşaltın ve çocuğu size vereyim.
Ёто закрытое воздушное пространство. Burası yasak hava sahası.
Дамы и господа, я рад сообщить вам, что мы покинули воздушное пространство Советского Союза. Bayanlar ve baylar sizi bilgilendirmekten mutluluk duyuyorum ki az önce Sovyet hava sahasını terk etmiş bulunmaktayız.
Они убили бы тебя либо до, либо после влета в воздушное пространство РФ. Tek soru, seni Rus hava araligina girmeden önce mi yoksa sonra mi öldürecekleriydi.
Ты говорил, что наши военные не могли нарушить воздушное пространство страны. Hava sahasını giremeyeceklerini söyledin. - Ne? - Hava sahasına giremezler.
Самолёт покинул воздушное пространство США в: 19. O uçak mil hızla Amerikan hava sahasından çıktı.
секунд назад воздушное судно пересекло периметр. Hava aracı sınırı saniye önce geçti.
Время и пространство для мыслей, предназначенные для творчества, также священны, но всё же многое зависит от того, какой сейчас период: выходные, разгар учебных занятий или же время экзаменов у моих сыновей. Yazmak için ayırdığım zaman ve zihinsel alan da kutsal ancak bu daha çok tatil ve dönem sonlarına ya da çocukların sınavları olup olmadığına bağlı.
Сейчас пошло воздушное нападение. Şimdi hava saldırısı geliyor.
Посмотри на это пространство. Şu kocaman alana bakın.
Там же охлаждение воздушное. Çünkü onlar hava soğutmalıdır.
Девять, персональное пространство. Dokuz, kişisel alan.
Что это за воздушное судно... Ne tür bir uçağın olduğunu...
Восемь, персональное пространство. Sekiz, kişisel alan.
Если маршрут небезопасен они высылают воздушное подкрепление. Güzergah tehlikeye düşerse hava desteğinin geleceğini biliyorlardı.
Комната - это пространство. O stüdyo uzay gibi.
Отправиться в путешествие через время и пространство? Zaman ve uzayda yolculuk yapmayı mı kastediyorsun?
Но не забывайте освобождать некоторое пространство для молодых. Ama gelin ve damat için yer bırakmayı unutmayın.
Смотрите, здесь пространство, чтобы снимать стресс. Kapalı yerde kalma sıkıntısını azaltacak bir rahatlama alanı.
Тут крайне важно личное пространство. Kişisel alan meselesi önemli burada.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !