Exemples d'utilisation de "возможности" en russe

<>
Поэтому от одной только возможности жутко. O nedenle ihtimal bu derece ürkütücü.
Новые возможности, новые школы. Все новое. Yeni fırsatlar, yeni okullar, yenilik.
У тебя нет возможности быть собой. Kendin olmak için bir fırsatın yok.
У меня не было возможности объяснить это. O zaman bunu açıklayacak bir yol yoktu.
И как любое начинание, первый год в школе обещает безграничные возможности. Ayrıca her yeni girişimdeki gibi üniversite de sınırsız fırsatların anahtarını elinde tutar.
И издеваешься над ней при первой возможности. Her fırsatta isyan ettin. Hala da yapıyorsun.
У меня не было возможности извиниться. Özür dilemek için hiç şansım olmadı.
Только и ждал возможности затащить тебя в кровать! Sadece seni yatağına çekmek için bir şans bekliyordu.
Не было никакой возможности предвидеть это. Bunu önceden bilmemizin hiçbir yolu yok.
У нас нет возможности делать мониторинг. Kontrol etmenin imkânı yok, edemezsiniz.
Повсюду возможности для спаривания. Heryerde çiftleşme imkanı var.
Он бросит тебя при первой же возможности, как бросил меня. Beni yüzüstü bıraktığı gibi seni de bulduğu ilk fırsatta yüzüstü bırakacak.
Нет ли у тебя возможности продать его мне? Onu satma gibi bir şansın var mı ki?
Нет никакой возможности, чтобы вы успели сказать друг другу всё это, верно? Bu kadar şeyi birbirinize daha kısa sürede söylemenizin imkanı yok, öyle değil mi?
Ничего. У меня не было возможности. Bir şey söyleyecek fırsatım olmadı ki.
Но тогда у меня не было бы возможности поблагодарить тебя. Biliyorum, ama o zaman sana tesekkur etme sansım olmazdı.
Что он обманет при первой же возможности. İlk fırsatta da bizi satacağını da söylemiştin.
Новая жизнь означает новые возможности. Yeni hayat yeni fırsatlar demektir.
Она знает, я умею использовать свои возможности. Benim tamamen fırsatlardan ibaret olduğumdan haberi yok tabii.
Ребята, вы уничтожаете меня при первой возможности. Elinize geçen her fırsatta beni yerden yere vurdunuz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !