Exemples d'utilisation de "вреда" en russe

<>
Ни вреда, ни радости. Zarar olmadan, zevk olmuyor.
Я не причинял никакого вреда хакерством. Hack yaparak asla kimseye zarar vermedim.
Неправильные медикаменты могут причинить больше вреда, чем их отсутствие. Yanlış ilaç kullanmak hiç ilaç kullanmamaktan daha fazla zarar verebilir.
Он не наносит вреда. Bana zarar vermiyor ki.
Я бы не причинила вреда вашей семье! Ailene zarar verecek hiç bir şey yapmam.
Не причиняйте вреда оставшимся в живых римлянам. Sağ kalan hiçbir Romalı başka zarar görmeyecek.
Кто-то, кто желал ей вреда. Ona zarar vermek isteyen birileri falan?
Сейчас я сделаю абсолютную глупость, но от неё никакого вреда не будет! Yapmak üzere olduğum şey bence tamamiyle saçmalık, fakat zarar veremez değil mi?
Блокада Торговой федерации причиняет намного больше вреда и волнений, чем мы прогнозировали. Ticaret Federasyonu ablukası tahmin ettiğimizden daha fazla zarar veriyor ve karmaşaya yol açıyor.
Она не причинила никому вреда. Kimseye bir zararı yoktu ki.
Просто попытайся понять, сколько вреда ты причинила. Sadece ne kadar zarara sebep olduğunu anlamanı istiyorum.
Полагаю вы все немного испуганы, но уверяю, я не причиню вреда. Hepinizin biraz korktuğunu varsayıyorum ancak emin olun, size zarar vermek niyetinde değilim.
Прошу, я не причиню вреда. Lütfen, benden size zarar gelmez.
Она не причинит тебе вреда, обещаю. Sana asla zarar vermem, yemin ederim.
Я сделаю все возможное, для защиты мозговой ткани и уменьшения вреда. Beyin dokusunu korumak ve zararı en aza indirgemek için elimden geleni yapacağım.
Вставай, Натан не причинит тебе вреда. İn haydi, Natan sana zarar vermez.
Слушайте. Я не причиню вам вреда. Biraz dinle, sana zarar vermeyeceğim.
Без вреда клеткам организма? Konak hücrelere zarar vermeden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !