Exemples d'utilisation de "временами исчезают" en russe

<>
Но деньги временами исчезают. Ama bazan para kayboluverir.
Ты временами говоришь загадками. Bazen bilmece gibi konuşuyorsun.
Они всё время исчезают. Ortadan kaybolmaya devam ediyorlar.
Временами они очень навязчивые. Bazen çok korkutucu olabiliyorlar.
Люди не исчезают просто так. İnsanlar öylece sırra kadem basmaz.
Временами я беру его чтобы вспомнить Ульриха. Bazen Ulrich'i hatırlatması için çıkarır, bakardım.
Как только я захожу в комнату, они исчезают. Odaya girerken gördüm sanki, ama daha sonra kayboldular.
Жизнь довольно сложна временами, не так ли? Hayat zaman zaman çok güç, değil mi?
Они возвращаются, заболевают и исчезают. Dönüyor, hastalanıyor ve yok oluyorlar.
Временами к ней приходил её бывший. Eskiden gelen bir erkek arkadaşı vardı.
Смотри, появляются каждые несколько дней, потом исчезают. İşte sinyaller birkaç gün görünüp sonra nasıl da kayboluyor?
Люблю временами побыть немного сумасшедшим. Ara sıra çılgınlık yapmayı severim.
Теперь исчезают целые города. Bütün şehirler yok oldu.
Сама его временами использую. Bazen ben de kullanırım.
Мысли так просто не исчезают. Dürtüler bir anda yok olmuyor.
Всезнайка, который временами прав. O ukala bazen haklı çıkıyor.
Если подойти слишком близко, они исчезают. Eğer onlara çok yaklaşırsan, gözden kayboluyorlarmış.
Так что мне пришлось там есть временами. Ben de o zamanlar orada yemek yedim.
Просто так не исчезают! İnsanlar durduk yere kaybolmaz.
Временами неподвижно застывает, беспричинно. Bazen sebepsiz yere donup kalıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !