Ejemplos del uso de "zaman zaman" en turco
Pompalar, kanı dolaştırır, zaman zaman tıkanabilir.
Который качает кровь и засоряется время от времени.
Ameliyatta bazı komplikasyonlar oluştu ve Aliyah çok kan kaybetti. Tansiyonu zaman zaman en alt seviyeye kadar düştü.
Были осложнения во время операции и Алия потеряла много крови, давление сильно упало на какое-то время.
Bana zaman zaman geliyorsun, ne kadar oldu, yıl mı?
Вы уже, наверное, лет пять периодически ходите ко мне?
Zaman zaman onunla sosyal etkinliklerde bir araya gelirdik.
Время от времени мы встречались на общественных мероприятиях.
Zaman zaman küçük Charlie'yi görme şansı olacaktı.
Возможность видеть маленького Чарли время от времени.
Hepimizin zaman zaman özel bir arkadaşa ihtiyacımız olur.
Всем нам время от времени нужен близкий друг.
Hayvanlar bu aktivitelere yemeksiz ve zaman zaman susuz bırakılarak hazırlanıyor.
Обучение этим событиям достигнуто отказывая в пище и иногда воде.
Rusların, bazı futbol maçlarında "This is Russia" pankartı açmaları zaman zaman uluslararası gerilime neden olmaktadır.
Разворачиваемые русскими на некоторых футбольных матчах плакаты с надписью "This is Russia" время от времени становятся причиной международной напряжённости.
Ancak, zaman zaman yerel aristokrasinin iki büyük hizbini oluşturan Amytzantarioi ve Scholarioi arasındaki tartışmalar, kişisel anlaşmazlıklardan dolayı çok karmaşık hale gelmişti.
Однако споры между родами Амицантарии и Схоларии, которые в то время составляли две основные партии местной аристократии, стали очень сложными из-за личной неприязни.
Stratovarius'daki kariyerinin başlarında, gitardaki solo ve ritim kısımları üstlenmesinin ve zaman zaman da bas gitar çalmasının yanı sıra (kalıcı bas gitarist Jari Kainulainen kiralanana kadar) gruba vokallik de yapmaktaydı.
В начале своей карьеры в Stratovarius, он был одновременно как вокалистом, так и соло - и ритм-гитаристом, и даже бас-гитаристом (до появления в группе постоянного басиста Яри Кайнулайнена).
Hepimiz zaman kapsülleri hakkında duymuşuzdur; ama bu seferki birazcık farklı.
Многие слышали о так называемых капсулах времени, но этот проект от них отличается.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad