Exemples d'utilisation de "все выходы" en russe

<>
Если взломать одну, остальные автоматически запрут все выходы. Eğer birisi kurcalanırsa, diğerleri yerin her tarafını kapatıyorlar.
Мы перекрыли все выходы. Через две минуты начнём штурм. Tüm çıkışları kapattık ve dakika içinde içeri girmeyi planlıyoruz.
Команда B, перекройте все выходы. B takımı, tüm çıkışları kapatın.
Перекройте окна, двери, пожарную лестницу. Все выходы до единого. Pencereleri tutun, kapıları, yangın çıkışını, her kahrolası çıkışı.
У врага все выходы были перекрыты. Düşman tüm kaçış yollarını tutmuş durumda.
Нет. На базе закрыли все выходы. Hayır, üste acil durum vardı.
Войска блокируют все выходы. Askerlerimiz bütün çıkışları kapattı.
Он нашел все выходы и камеры безопасности. Güvenlik kameraları ve çıkışların yerini tespit etmiş.
необходимо, чтобы машины заблокировали все выходы. Bütün çıkışları kapatmak için araçlara ihtiyacım var.
Две недели спустя, все начало умирать. İki hafta sonra her şey ölmeye başladı.
Дайте спецназу перекрыть выходы, но оружие опустите. SWAT çıkış noktalarını kapatsın. Silah kullanmak yok ama.
Объясню все, когда приду. Oraya geldiğimde her şeyi açıklarım.
Считаешь выходы, охрану... Çıkışları, korumaları sayıyorsun.
Посуда, туалеты, все это. Bulaşıklar, tuvaletler, her şeyi.
Остальные - перекрыть выходы, никого не выпускать! Dinlenme yeri korumak. Kimse geliyor, kimse söner!
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
Закрыть выходы, останавливать все автомобили. Kontrol, çıkışları tutun. Araçları durdurun.
И он снимает все, что видит. Yani hala gördüğü her şeyi kayıt ediyor.
Эй, Линн, какие отсюда есть выходы? Lynne! Buradan başka çıkış yolu yok mu?
Вы поставили на кон все. Senin için her şey tehlikede.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !