Exemples d'utilisation de "все необходимое" en russe

<>
Солнышко, всё необходимое! Tatlım, ihtiyaç fazlaları!
Я хочу бороться за вас и имею для этого всё необходимое. Senin adına savaşmak istiyorum ve bunun için en iyi adam benim.
Я попытаюсь достать тебе все необходимое, без огласки. Bende bir yolunu bulup gizliden sana bir şeyler veririm.
Вы сказали, что сделали все необходимое. Az önce yapmanız gereken şeyi yaptığınızı söylediniz.
Мы купили все необходимое для мексиканской фиесты. Meksika Salatası için gerekli malzemelerin hepsini aldık.
И делала все необходимое, чтобы выжить и она выжила Она выжила, не так ли? O yüzden yıl boyunca yalan söyledi, herkesi kullandı ve hayatta kalmak için ne gerekiyorsa yaptı.
В полном. Я просто привезла всё необходимое для родов. Kesinlikle, ben sadece doğum malzemelerini bırakmak için uğramıştım.
Всё необходимое парнишке, чтобы делать пи-пи в новых незнакомых местах. Bir oğlanın yeni ve tuhaf yerlerde çöğdürebilmesi için gereken her şey.
Я собираюсь покупать всё необходимое в торговых центрах. Planım, alışveriş merkezlerinde durup ihtiyacım olanı almak.
Я могу показать доктору Риос всё необходимое. Doktor Rios'a bilmesi gereken her şeyi gösteririm.
Мы можем найти все необходимое по ту сторону червоточины? Yani, ihtiyacımız olan şey solucan deliğinin öteki tarafında.
Ты смог сделать все необходимое. Yapılması gerekeni yapma gücünü buldun.
Быстро собери всё необходимое. İhtiyacın olanları hızlıca toplamalısın.
Мы сделаем все необходимое. Biz gerekli ayarlamaları yaparız.
Вечером у тебя будет всё необходимое, чтобы его прикончить. İşi bitirmek için gereken her şey bu gece elinde olacak.
Я хочу знать все необходимое о кораблях-ульях: Kovan gemileri hakkındaki her şeyi bilmek istiyorum.
Джунгли дают всё самое необходимое, и в некоторых стеблях содержатся... Orman ihtiyacın olan her şeyi sağlar. Bazen sarmaşıklar litrelerce su saklar.
Две недели спустя, все начало умирать. İki hafta sonra her şey ölmeye başladı.
Это может дать нам необходимое время. Bu bize ihtiyacımız olan zamanı verebilir.
Объясню все, когда приду. Oraya geldiğimde her şeyi açıklarım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !