Exemples d'utilisation de "все решено" en russe

<>
Все решено, Себастиан. Harika bir fırsat Sebastian.
Отлично, тогда все решено. Harika, anlaştık o zaman.
Ну всё решено, я победил. Pekala, konu kapanmıştır. Ben kazandım.
Все решено, Деленн. İş bitti, Delenn.
Все решено, Сэм. Oldu artık, Sam.
Две недели спустя, все начало умирать. İki hafta sonra her şey ölmeye başladı.
И это уже решено. Ve biz anlaşmaya vardık.
Объясню все, когда приду. Oraya geldiğimde her şeyi açıklarım.
Это еще не решено. Hala tam belli değil.
Посуда, туалеты, все это. Bulaşıklar, tuvaletler, her şeyi.
Ещё ничего не решено, Мак. Henüz kesin bir şey yok Mac.
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
Конечно, было б лучше, если KTX проходила здесь, но всё уже решено на государственном уровне. Elbette Kore Ekspres Treninin buradan geçmesi daha iyi olur, fakat bu çoktan karar verilmiş bir ulusal politika.
И он снимает все, что видит. Yani hala gördüğü her şeyi kayıt ediyor.
Все это уже решено. Tüm bunlara karar verildi.
Вы поставили на кон все. Senin için her şey tehlikede.
Послушай, ещё ничего не решено. Bakın henüz hiç birşeye karar verilmedi.
Нет, вы рассказали мне все. Hayır, bana her şeyi anlattın.
И после этого будущее борьбы в грязи будет решено. Sonra da sanırım, çamur güreşinin geleceği belli olacak.
Всё ломается, если приложить нужную силу. Eğer doğru kuvveti uygularsan her şey kırılır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !