Beispiele für die Verwendung von "вспышки" im Russischen

<>
Желтое пламя, зеленые вспышки. Sarı alev, yeşil parlama.
Свет, звуки, вспышки... Işıklar, sesler, flaşlar...
Эмоциональные вспышки только ухудшат ваше состояние. Duygusal patlamalar, halinizi dahada kötüleştirir.
Вспышки меня укроют, меня не услышат. Güneş kıvılcımları beni gizler, beni duyamazlar.
Это почти в раза больше силы вспышки молнии. Bu bir yıldırımın neredeyse iki katı enerji demek.
Я вижу только короткие вспышки памяти. Sadece hızla gelip geçen görüntüler görüyorum.
Проявляются внезапные вспышки воспоминаний. Ani hafıza patlamaları yaşar.
Я видел лишь вспышки от выстрелов. Tek gördüğüm namludan çıkan mermi ışıklarıydı.
Диспетчер, не может прибыть в Тэчжон из-за вспышки. Merkez, KTX O1 çıkan saldırıdan ötürü Daejeon'da duramadı.
Молодая госпожа очень не любит вспышки. Küçük Hanım flaştan cidden nefret eder.
Город может быть под угрозой вспышки смертельного вируса. Şehir, ölümcül bir viral salgının eşiğinde olabilir.
Соседи заметили что-то вроде розовой вспышки. Komşuları pembe bir parlama gördüklerini söylediler.
Вспышки сбивают эти часы. Bu parıltılar saati bozdu.
Богатые люди предпочитали держаться на расстоянии от переполненного, загрязнённого, нездорового Сити, особенно после вспышки бубонной чумы в 1665 году. Varlıklı aileler yoğun tempolu, kirli havalı ve sağlıksız şehir merkezinden, özellikle de 1665 yılında baş gösteren ve Londra'yı vuran hıyarcıklı veba hastalığı salgınından sonra mümkün olduğunda kaçındılar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.