Exemples d'utilisation de "встать и" en russe

<>
Мне пришлось встать и пойти домой. Kalkıp, eve gitmek zorunda kaldım.
Потом тебе нужно встать и помочь. Sonra ayağa kalkıp yardım etmen gerek.
Кэмерон, помоги брату встать и извинись. Cameron, kardeşini kaldır ve özür dile.
Встать и идти за танком! Kalkın ve tankı takip edin!
Всем встать и разбежаться! Herkes çabuk ayağa kalksın!
Кто может встать и подтвердить это заявление? Birisi öne çıkıp bu iddiayı doğrulayabilir mi?
Замороженные головы просто не могут встать и пойти. Ama donmuş başlar kalkıp da bir yerlere gidemezler.
Я буду горд встать и сказать, что "Да, Трентон Томпсон. Я гей". Gururla ayağa kalkar ve söylerim, "evet, ben Trenton Thompson, Ben eşcinselim!"
Здорово, когда есть куда идти утром или причина встать с кровати. Her sabah erken kalkıp bir yere gitmek için bir nedeninin olması harikadır.
Джон? Можешь встать? John, kalkabilir misin?
Всем встать, его честь судья Абернети! Herkes Saygıdeğer Yargıç Abernathy için ayağa kalksın.
Это даст тебе шанс встать на ноги, быть с детьми. Ayaklarının üstüne durabilmen, çocuklarınla olabilmen için bir şans vermiş olur.
Конечно, я буду рад встать. Kesinlikle ayakta durmak daha iyi olur.
Девушка, которая может встать перед толпой незнакомцев и спеть на конкурсе красоты. Güzellik yarışmasında, tamamen yabancılarla dolu bir kalabalığın önüne çıkıp şarkı söyleyen Joey.
Всем встать к той стене! Живее! Herkes kalksın ve şu duvarın oraya geçsin!
Прошу подсудимого встать для объявления вердикта. Sanık kararın açıklanması için ayağa kalksın.
Всем встать, судья выходит. Yargıç çıkarken herkes ayağa kalksın.
Подсудимые, прошу встать. Sanıklar ayağa kalksın lütfen.
Мэм, вы можете встать? Hanımefendi, ayağa kalkabilir misiniz?
Нейтан. Прости, что позволила отцу встать между нами. Nathan, babamın aramıza girmesine izin verdiğim için üzgünüm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !