Exemples d'utilisation de "встретиться с" en russe

<>
Сенатор Винтерс немедленно хочет встретиться с Бутом в Капитолии, обсудить дело. Senatör Winters Capitol Hill'de en kısa sürede Booth'la dava hakkında konuşmak istiyor.
Он согласился встретиться с нами за чашечкой кофе. Yarın kahve içmek için buluşma isteğimizi kabul etti.
Там живет девушка по имени д 'Верь и она собралась встретиться с ангелом. Door isimli bir kız var ve bu kız bir meleği görmek için yollara düştü.
Мы договорились встретиться с Гомером. Homêre ile bir buluşma ayarladık.
Мистер Карр, это большая честь встретиться с вами. Bay Carr, sizinle tanışmak benim için bir onur.
Я офицер Лори Уэстон и хочу встретиться с губернатором. Ben memur Lori Weston, Valiyi görmeye geldim de.
Он хочет встретиться с вами. Seni ziyaret etmek istiyor. Gizlice.
Он говорил что ходил в бар встретиться с новыми друзьями. Bana bazı yeni arkadaşlarıyla buluşmak için Bent Elbow'a gittiğini söylemişti.
Начинаешь размышлять, каково было бы встретиться с кем-то новым... Yeni biriyle tanışsam, nasıl olur, diye meraklanmaya başlarsın.
Лорд Тирион пригласил меня на Драконий Камень встретиться с Дейенерис. Lord Tyrion beni Daenerys ile tanışmak için Ejderhakayası'na davet etti.
Для меня большая честь - встретиться с Вами. Nasılsınız? - Sizinle tanışmak büyük bir onur.
Всегда приятно встретиться с избирателями. Здрасьте. Seçmenlerle görüşmek her zaman bir zevktir.
Закулисье, места в первом ряду, мы сможем встретиться с группой. Sahne arkasına gidebileceğiz, konseri en önden izleyebileceğiz ve grup üyeleriyle tanışabileceğiz.
Не могу поверить, что ты не мечтал встретиться с капитаном Кирком. Sana inanamıyorum, en azından Kaptan Kirk ile tanışmak istemiyor musun yani?
И ученики хотели еще раз встретиться с тобой. Ve sınıftakiler, seni tekrar ziyaret etmek istiyor.
Для меня честь встретиться с вами. Sizinle tanışmak bizim için bir onurdur.
А теперь я не могу встретиться с теми двумя. Sonra isim vermedin. Şimdiyse her ikisiyle de görüşemeyeceğimi söylüyorsun.
Сейчас Гомес созвал всех боссов картелей чтобы встретиться с русским продавцом оружия. Gomez, Rus silah taciri ile konuşmak için tüm kartelleri buraya çağırdı.
Я собирался встретиться с Джиной Хесс. Tam da çıkıp Gina Hess'le görüşecektim.
Он ведь хотел встретиться с Ли в день убийства, так? Vurulduğu gün Lee'i görmeye gitmişti, öyle değil mi? Evet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !