Exemples d'utilisation de "встречи" en russe

<>
Эти встречи показали, что инновационная деятельность берёт своё начало на уровне рядовых активистов, которым однако трудно обойтись без технической, лингвистической и социальной поддержки. Bu toplantılar yenilikçi çalışmaların taban halktan çıktığına bir örnek olmakta, fakat hâlen tekniksel, dilbilimsel ve toplumsal desteğe ihtiyaç var.
Тогда это.. до встречи. O zaman bu bir buluşma.
Он искал место для встречи с кем-то, вдали от лишних глаз. Biriyle buluşmak için bir yere ihtiyacı vardı, gözden uzak bir yere.
А Сара, что она сказала по поводу встречи? Ya Sara, buluşma konusunda ne dedi? İlgilenmedi.
Почему он не просил встречи с вами? Neden bir kez olsun sizinle görüşmek istemedi?
До встречи с тобой Рид бы так не поступил. Reade seninle tanışmadan önce asla böyle bir şeyi yapmazdı.
Он так ждал этой встречи. Mezunlar toplantısı için çok heyecanlıydı.
Так насчёт нашей встречи... Bu gece randevumuz vardı.
Это определенно место встречи. Buluşma yeri kesinlikle burasıydı.
Увидимся на месте встречи. Sizinle buluşma yerinde görüşürüz.
Место встречи с врагом? Düşmanla buluşma noktası mı?
Хорошо дружище, до встречи. Pekâlâ, orada görüşürüz dostum.
Ну, до встречи. Eee, sonra görüşürüz.
Тогда был повод для встречи. O zaman buluşmanın sebebi vardı.
Сегодня вечером у обоих встречи на стороне. İkisinin de bu gece başkasıyla randevusu var.
Я прокололся ещё до нашей встречи? Birinci darbeyi daha tanışmadan aldım demek?
Мне хотелось рассмеяться тебе в лицо с первой встречи! Seninle ilk tanıştığım andan beri yüzüne karşı gülmek istemiştim!
"До скорой встречи". "Görüşmek üzere" yani.
Тайные романтические встречи как бы очень личное дело, Моз. Yasaklanmış romantik bir buluşma varsa özel bir şey vardır Moz.
До скорой встречи, инспектор Хантли. Baş Detektif Huntley, tekrar görüşürüz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !