Exemples d'utilisation de "всё выдумал" en russe

<>
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
Нет, я их выдумал. Hayır, onu ben uydurdum.
Всё ломается, если приложить нужную силу. Eğer doğru kuvveti uygularsan her şey kırılır.
Письмо, список, я его выдумал. Mailleri, görev listesini. Hepsini ben uydurdum.
Ты обещала, что всё исправишь! Söz vermiştin, her şeyi düzeltecektin.
Нет, нет, я еще выдумал кое-что. Hayır, hayır. Kafadan da bir şey attım.
Как всё прошло сегодня утром? Bu sabah her şey nasıldı?
Но ведь я это не выдумал. Bak dostum, bunlar uydurma değil.
Я завтра всё объясню. Yarın her şeyi açıklayacağım.
Ты выдумал целую историю семьи. Tüm aile geçmişini sen uydurdun.
Без меня всё рухнет. Bensiz her şey çökecek.
Ты думаешь, я всё выдумал? Sence tüm bunları ben mi uydurdum?
Если всё пойдёт как надо, мы выйдем на орбиту Ио. Her şey yolunda giderse, sonunda İo'nun etrafında yavaşça yörüngeye oturacağız.
Я ее только что выдумал? Uydurdum mu yani? Güzelmiş.
Всё так просто, когда я бегаю. Koşarken her şey o kadar basit ki.
Я всё это выдумал в надежде получить голоса. Oy almak umuduyla, bütün bunları ben uydurdum.
Слушайте. Люди имеют право знать всё обо всех. İnsanların herkes hakkında her şeyi bilmeye hakları var.
Ты его выдумал, его нет. Kafadan uydurdun, o gerçek değil!
Раньше всё было по-другому. Eskiden her şey farklıydı.
Я просто выдумал эти имена. Bu isimleri az önce uydurdum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !