Exemples d'utilisation de "всё исправим" en russe

<>
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
Однажды мы всё исправим. Bir gün aramız düzelecek.
Всё ломается, если приложить нужную силу. Eğer doğru kuvveti uygularsan her şey kırılır.
Мы с Грей исправим внутренние повреждения. Grey'le ben iç yaraları tedavi edeceğiz.
Ты обещала, что всё исправишь! Söz vermiştin, her şeyi düzeltecektin.
Мы все исправим, правда? Bunu çözeceğiz, değil mi?
Как всё прошло сегодня утром? Bu sabah her şey nasıldı?
Но мы это теперь исправим, разве нет? Ama şimdi bunun icabına bakacağız, değil mi?
Я завтра всё объясню. Yarın her şeyi açıklayacağım.
Мы все исправим, Стив. Bu işi düzelteceğiz, Steve.
Без меня всё рухнет. Bensiz her şey çökecek.
И мы все исправим, хорошо? Her şeyi halledeceğiz, tamam mı?
Если всё пойдёт как надо, мы выйдем на орбиту Ио. Her şey yolunda giderse, sonunda İo'nun etrafında yavaşça yörüngeye oturacağız.
Обещаю. Мы с Дином всё исправим. Dean ve ben bu işi düzelteceğiz.
Всё так просто, когда я бегаю. Koşarken her şey o kadar basit ki.
Сейчас мы это исправим. İzin verirsen bunu halledebilirim.
Слушайте. Люди имеют право знать всё обо всех. İnsanların herkes hakkında her şeyi bilmeye hakları var.
Так, начало непростое, но мы это исправим. Tamam, dengesiz bir başlangıç yaptık ama bunu düzelteceğiz.
Раньше всё было по-другому. Eskiden her şey farklıydı.
Мы исправим это, я обещаю. Bunu düzelteceğiz, sana söz veriyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !