Exemples d'utilisation de "всё это время" en russe

<>
И все это время я даже не подозревала. Bu kadar zamandan sonra bile hiçbir fikrim yoktu.
Всё это время я неправильно рассматривал источник питания. Bunca zamandır güç kaynağına yanlış bir şekilde bakıyormuşum.
Чертовски много всего можно сделать за это время, но это страшно утомляет. Bir sürü şey yapıyorsun, ama evet, korkunç yorucu. - Hmm.
Я провела три года как посвященный и за все это время едва ли покидала здание. Üç yılımı Trill üyesi olarak geçirdim ve tüm o süre boyunca tesisten neredeyse hiç ayrılmadım.
Мадагаскар красив в это время года. Yılın bu zamanında Madagascar çok güzeldir.
Мы искали все это время. Bu süre zarfında sürekli aradık.
И в это время появился шмель. Tam bu sırada arı geldi. İşte.
Ты все это время искал меня? Bu kadar zamandır beni mi arıyordun?
Обвиняемый был с вами всё это время? Davalı bu süre boyunca sizinle birlikte miydi?
Копите деньги на билеты, а за это время сделают паспорта... Biletler için para biriktirirsiniz, o zaman kadar pasaportlar da gelir.
Морские львы из Москвы возбуждены в это время года. Moskova'nın deniz aslanları, yılın bu vakitlerinde azgın olurlar.
Так ты простоял здесь все это время? Bu kadar zamandır orada ayakta mı duruyordun?
Кто-то следил за мной все это время? Bunca zaman boyunca birileri beni mi izliyordu?
И всё это время я тебя поддерживал... Tüm bu süre boyunca seni hep destekledim.
Нож всё это время был у Диллона? Bıçak onca zamandır Dillon'daydı demek?
И они уместны в это время года. Yılın bu dönemi için de çok uygun.
Поэтому я все это время так старался простить тебя. Bu yüzden seni affetmek için kendimi bu kadar zorluyorum.
Все спешат в это время года. Yılın bu zamanı herkesin acelesi vardır.
Пустыня в это время года прекрасна. Yılın bu zamanı çöl güzel olur.
Хочешь сказать, что не лгал мне всё это время? O zaman bana her zaman yalan söylediğini kabul etmiyor musun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !