Beispiele für die Verwendung von "sürekli" im Türkischen
Übersetzungen:
alle63
постоянно25
всегда15
все время12
вечно3
часто2
время1
постоянный1
постоянным1
продолжаешь1
продолжаю1
раз1
Sürekli köpek isteyip duruyordu, biz de onu oyalıyorduk.
Он всегда хотел собаку, а мы все откладывали.
Howard'ın annesi sürekli onun yanındaydı. Ve kendisi birinci sınıf bir ana kuzusu oldu.
Мать Говарда была с ним все время, и получился отличный маменькин сынок.
Kurumsal bir otoriteye körü körüne boyun eğdiğinde, onların kararlarını sürekli tehlikeye atmanın ne olduğunu bilirim.
Я понимаю, что когда кто-то слепо подчиняется установленной власти, их суждения часто бывают ошибочны.
İlişkiyi yürütmede bazı sorunlarımız var. Sürekli ne kadar meşgul olduğunu anlatıyor.
Всё время какие-то сложности, всё рассказывает, как он занят.
Hâlen sürekli ölüm korkusuyla yaşıyorlar ve ara sıra bize kasvetli şiirler yolluyorlar.
Остался только постоянный страх смерти. Иногда они присылают нам полные отчаяния стихи.
Vücut darbeleri ve çığlıktan sürekli olarak kaçınmak için sivrisinekler tarafından yavaşça canlı canlı yenmek.
Медленно заживо поедаемый москитами, с постоянным рефреном из ударов по телу и криков.
Ama sen sürekli bana karışık sinyaller gönderiyorsun.
Но ты продолжаешь посылать мне запутанные сигналы.
Sürekli bir rüyadan uyanıyorum ve kabusa dönüşenin gerçek hayat olduğunu fark ediyorum.
Я продолжаю просыпаться и осознавать, что жизнь превратилась в ночной кошмар.
Sürekli daha fazla seks istediğinden söz eden de sensin.
Это ты вечно говорила, что хочешь больше секса.
Bu adam buraya sürekli gelir, beyaz kısa bir palto giyer.
Сюда часто приходит мужчина в белой короткой дублёнке. Это куртка такая.
Sürekli başka biri gibi olmanın nasıl olduğunu tahmin bile edemiyorum.
Не представляю какого это, быть все время кем-то другим.
Sürekli ayak altında dolaşırlar, bütün şekerleri yerler ve o küçük piç kurularının önünde küfür bile edemezsin.
Они вечно мешаются под ногами, съедают все сладости, и нельзя ругаться в присутствии маленьких негодяев.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung