Exemples d'utilisation de "входить" en russe

<>
Это дает мне право входить так, когда захочу. Bu bana istediğim yere istediğim şekilde girme hakkı verir.
Как вы смеете входить сюда! İçeri girmeye nasıl cesaret edersiniz!
RSU не хочет входить. Bu RSU içeri girmeyecek.
Я привык входить через главный вход. Dinle. Genellikle ön kapıdan girmeye alışığım.
Никому нельзя сюда входить. Selam. Buraya kimse giremez!
Небезопасно входить в горящее здание. Yanan bir binaya girmek tehlikelidir.
Вам нельзя сюда входить. Elçi, buraya giremezsin.
Не входить туда дней и ночей. gün gece kimse girmez zaten tuvalete.
Тебе не обязательно туда входить. Biliyorsun içeri girmek zorunda değilsin.
Не входить без защиты -го уровня. Dört seviye kapsama olmadan giriş yok.
Кто разрешил вам сюда входить? İçeri girmenize kim izin verdi?
Вам лучше не входить вдвоем. İçeri birlikte girmeseniz iyi olur.
Может, все-таки научишься входить через дверь? Apartman girisinden girmeyi denesene bir gün de.
Но еврею не нравится входить внутрь. Fakat bir Yahudi içeri girmeyi sevmez.
Не входить, не выходить, не шуметь и не делать глупостей. Çıkış yasak, giriş yasak. "Noises Off" saçmalıkları yasak.
Мартин, можешь входить! Martin, artık gelebilirsin!
Пациентам сюда входить нельзя. Hastalar hemşirelerin odasına giremez.
Разве я разрешал входить? İçeri girebilirsiniz dedim mi?
Мне немного страшно входить. İçeri girmekten biraz korkuyorum.
В эту комнату входить запрещено. Hey, bu odaya girilmez.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !