Exemples d'utilisation de "вы не знаете" en russe

<>
Вы не знаете, как Алан сможет ехать сюда? Alan burada araç bulabilir mi, biliyor musunuz millet?
Вы не знаете, эта яхта выходила вчера вечером? Bu teknenin dün gece denize açılıp açılmadığını biliyor musunuz?
Вы не знаете когда он освободится? Ne zaman müsait olacağını biliyor musunuz?
Вы не знаете, что это могло бы быть? Ne ile ilgili olduğu hakkında bir fikriniz var mı?
Тогда я делаю ноги. Имени-то моего вы не знаете. Ben gidiyorum, ne de olsa adımı bile bilmiyorsun.
Вы не знаете, это надолго? Bunun ne kadar süreceğini biliyor musunuz?
Вы не знаете хороших белых баскетболистов? Hiç iyi beyaz basketçi tanıyor musun?
Но кое-чего вы не знаете. Ama bilmediğiniz bir şey var.
Вы не знаете, что делают в техническом отделе? Teknik kanadına ne yaptıklarını biliyor musunuz diye merak ediyordum.
Вы не знаете какую-нибудь гостиницу или пансионат поблизости? Buralarda bildiğin bir otel veya pansiyon var mı?
Но вы не знаете что происходит когда она возвращается домой. Ama eve dönüp üstünü çıkarınca nasıl bir çocuk olduğunu bilmiyorsunuz.
Вы не знаете, что такое холостяцкая вечеринка? Bekarlığa veda partisinin ne demek olduğunu bilmiyor musun?
А вы не знаете, зачем Адаму понадобилось делать пластическую операцию? Adam'ın neden estetik ameliyat olmak istediğine dair bir fikrin var mı?
Вы не знаете, что вытекает из этих емкостей? Bu vazolardan akan sıvı hakkında bir fikrimiz var mı?
Вы не знаете телефон полицейского участка? Karakolun numarasını bilmiyorsundur, değil mi?
Простите, вы не знаете где палата? Afedersiniz. nolu oda nerde, biliyor musunuz?
А DJ-ев вы не знаете? Hiç DJ tanıdığınız var mı?
Полагаю, вы не знаете, как трудно сломать чью-то шею. Sanırım birinin boynunu kırmanın ne kadar zor bir şey olduğunu bilmiyorsunuzdur.
Вы не знаете наверняка? Kesin olarak bilmiyor musun?
Вы не знаете, что грядёт. Neyin geldiğine dair hiçbir fikriniz yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !