Exemples d'utilisation de "вы получаете" en russe

<>
Это когда вы получаете бесплатный сэндвич, после того как съедите десять сэндвичей. Ooh, Bu on tane sandviç yedikten sonra bir tane bedava sandviç kazanmaktır.
Если вы получаете счастливый судьи. O da hakim iyi günündeyse.
Вы получаете звание вице-адмирала и становитесь главнокомандующим Черноморским флотом. Oramiralliğe yükseltildin, ve Baltık Denizi donanmasının başına getirildin.
Вы получаете пространство друг от друга, или он от тебя? Birbirinizden mi ayrı kalıyorsunuz, yoksa o mu senden ayrı kalıyor?
Надеюсь вы получаете удовольствие от полета. Umarım devam eden uçuşunuzdan memnun kalmışsınızdır.
И таким образом вместо овала вы получаете трилистник, образующийся по кругу. Böylece bir oval yerine, üç yapraklı bir yonca deseni elde edersiniz.
И вы получаете часть денег. Sen de işten pay alıyorsun.
От кого вы получаете товар? Malları nereden alıyorsunuz? Dağıtıcınız.
Эрик, вы получаете картинку? Erik, görüntü alıyor musun?
А что вы получаете взамен? Siz karşılığında ne alıyorsunuz peki?
Мэтью уходит с дорогу, вы получаете миллионную зарплату, опционы на акции, корпоративный самолет, всё. Matthew yoldan çekildi, siz ise milyon dolarlık maaş, depodaki mallar, şirketin jeti, herşeyi alacaksınız.
Вы получаете биткоины, когда ваш компьютер находит решение. Bilgisayarınız başarılı olduğu vakit, bir Bitcoin elde edersiniz.
Я верю Вам, Вы получаете больше воды, продовольствия, возможно даже одеяло на ночь. Size inanırsam, daha fazla su, yemek, hatta gece için bir battaniye bile alabilirsiniz.
Вы получаете мое изображение, капитан? Benim görüntümü alıyor musun, Kaptan?
Участие стоит шиллинг, и вы получаете только первый ключ к разгадке. Giriş ücreti bir şilin ve bunun karşılığında alacağın tek şey ilk ipucu.
Почему вы получаете деньги для африканских сирот? Afrikalı öksüzler için neden para topluyorsunuz ki?
И как вы получаете яйцеклетки? Peki, yumurtaları nasıl saklıyorsunuz?
Где вы получаете костюм? Bu takımı nerden buldun?
Вы получаете плиту, холодильник. Soba ve buzdolabı sizde,...
Внезапно, вы получаете сообщение. Birden, bir mesaj geliyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !