Beispiele für die Verwendung von "aldın" im Türkischen

<>
Sonra da mutfağı temizlediğin için para aldın. И даже взял деньги за уборку кухни.
Ön kaportada çizik var ve tabancam için ne kadar aldın? Машина поцарапана, и сколько ты получил за мой пистолет?
Ve onu canlı yakalamak için emir aldın. И у тебя приказ взять его живым.
Kendi dairende yaşıyorsun, yepyeni bir araba aldın... Живешь в своей квартире, купила новую машину...
Sen de aynı çağrıyı aldın gibi görünüyor. Похоже, ты получил тот же звонок.
Kahve yapmak için suyu nereden aldın? Где ты взял воду для кофе?
Michael, neden bana bu kazağı aldın? Майкл, зачем ты купил мне свитер?
Abbs, Bay DiNozzo'nun kan testinin sonuçlarını aldın mı? Эббс, ты получила результаты анализа крови мистера ДиНоззо?
Anna'nın cep telefonunu aldın Amiral Huntley'e mesaj attın. Вы взяли телефон Анны, написали адмиралу Хантли.
Pride, onu nasıl aldın sen? Прайд, как ты её достал?
Sen söylediklerimi aldın ve tweet attın Bu ne peki? Ты сделала твит из моих слов. Как насчет этого?
Yani son yaptığın filmden, kaç para aldın? Скажем, за последний фильм сколько Вы получили?
Bir kaç kelime ile, Ragnar Lothbrok'un tüm hazinesini elinden aldın. Лишь парой слов ты забрал у Рагнара Лодброка все эти сокровища.
Bir Amerikan dizisinde rol teklifi mi aldın? Вам уже предложили роль в американский сериал?
Sadece arkadaşını korumaya çalışıyordun, o yüzden cesedi aldın ve... Ты просто хотел защитить друга, поэтому взял тело и...
Kent, merhaba. Klinik deneyler için önerdiğim protokolü aldın mı? Привет, ты получил мое предложение по протокола клинических испытаний?
Dava kapandı ve kendine yeni bir eşarp aldın. Дело закрыто, а у тебя новый шарф.
Bu sanayi yapıtını da nalburdan aldın herhalde. А этот монумент ты тоже дешево купила?
O şişeyi aldın mı Seni bir ay önce gönderdim mi? Получил бутылку вина, которую я послал тебе месяц назад?
Buna ne dersin, dün gece evimden bir şey aldın, tehlikeli bir şey. Пойми то, что ты взял кое-что вчера из моего дома, кое-что опасное.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.