Exemples d'utilisation de "вы приехали" en russe

<>
На сколько вы приехали в этот раз? Bu kez ne kadar süre kalacaksın burada?
Почему вы приехали именно в Бранденбург? Tam olarak Brandenburger'a gelme sebebin nedir?
Вы приехали через Турцию? Türkiye üzerinden mi geldiniz?
Вы приехали туда, думая, что сейфа уже нет. Sizi gidip orayı bastınız ve kasanın çoktan gitmiş olduğunu sandınız.
Ну да ладно. Я так рад, что вы приехали, помощники. Her neyse, hepiniz buradasınız, benim için çalışıyorsunuz ve bu harika.
Зря вы приехали в этот район. Gezmek için şehrin yanlış bölgesini seçmişsiniz.
Вы приехали за ней в Бостон, верно? Boston'a onu almak için geldin, değil mi?
Так, вы приехали на ужин и потом уехали? Yani sen yemek için gittin ve orayı terk ettin?
Вы приехали сюда с этими парнями? Bu heriflerden biriyle tartışma yaşadınız mı?
Мы очень признательны, что вы приехали. Biz de uğradığınız için gerçekten teşekkür ederiz.
Мой дорогой маэстро, мне очень жаль, но вы приехали напрасно. Sevgili Maestro, bu kadar yolu boşuna geldiğinizi söylemekten dolayı üzüntü duyuyorum.
Вы приехали сюда за серой Новой, я прав? Buraya gri Novayı takip ederek geldiniz, haksız mıyım?
Так вы приехали просроченные книги собирать? Yani tüm Yahudi kitaplarını topluyor musun?
Вы приехали из Нью-Йорка, чтобы увидеть Джуну? Ta New York'tan Junuh'ı görmek için mi geldin?
Значит, вы приехали на парад? Siz de tören için geldiniz yani.
Вы приехали из Лиона. Lyon'dan arabayla mı geldiniz?
Вы приехали сюда, чтобы копаться в земле? O kadar yolu bahçıvanlık yapmak için mi geldin?
В любом случае, мы рады, что вы приехали. А что вообще привело вас в город? Her neyse, ziyarete gelmeye karar verdiğiniz için çok sevinsek de sizi kasabaya getiren asıl şey nedir?
Я очень ценю, что вы приехали прямо сюда, но нет таких волшебных слов. Bu kadar yolu geldiğin için gerçekten gururum okşandı ama sihirli sözcük diye bir şey yok.
Вы приехали на встречу выпускников, да? Yeniden birleşme için buradasınız, değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !