Exemples d'utilisation de "выбрать" en russe
Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену
Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır.
Да. Вы разрешили выбрать любой цвет, и я выбрала белый.
Evet ve istediğin rengi seçebilirsin demiştin ya ben de beyaz aldım.
Ты готов выбрать между своим сердцем и верой?
Kalbin ve inancın arasında seçim yapmaya gönüllü müsün?
Мне надо выбрать урок, который будет у меня до математики.
Hala bir ders seçmem lazım. Matematikten önce bir saat boşum var.
Похоже, она пыталась выбрать между трезвостью и выступлениями.
Ben bu ikilem arasında seçim yapmaya çalıştığını tahmin ediyorum.
Да, осталось только выбрать краску, купить мебель и выбрать комнату.
Duvar rengini seçtik, bir kaç mobilya aldık ve bir odayı ayarladık.
Однажды, Пэдди сказал Софи что она должна выбрать одного из нас.
Bir gün, Paddy Sophie'ye ikimiz arasında bir seçim yapması gerektiğini söyledi.
Почему бы не дать собаке выбрать себе хозяина?
Kendi sahibini seçmesi için neden köpeğe izin vermiyoruz?
Ага, надо выбрать место для моего памятника, на всякий случай.
Evet. Ne olur ne olmaz diye heykelim için iyi bir mekan seçmeliyim.
Чтобы приготовить хороший рыбный суп, нужно выбрать правильную рыбу.
İyi balık çorbası yapabilmek için, doğru balığı seçmeniz gerekir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité