Exemples d'utilisation de "выгнать" en russe

<>
Нет, мы хотим выгнать из дома людей. Hayır. Biz sadece bazı kişileri evimizden çıkarmak istiyoruz.
Мой сын пытается выгнать меня. Oğlum beni sürgün etmeye çalışıyor.
Я действительно должна вас выгнать. Gerçekten seni kapı dışarı etmeliyim.
Мне её разбудить и выгнать? Uyandırıp dışarı atmamı ister misin?
Давно пора было её выгнать. Onu çok daha önce göndermeliydim.
Они хотели выгнать меня. Beni okuldan atmak istiyorlardı.
Ты хочешь его выгнать? Kovmak mı istiyorsun onları?
Что я должна сделать, выгнать его? Ne yapayım yani? Tekmeyi mi basayım?
Вы серьёзно хотите его выгнать? Gerçekten gitmesini istediğinden emin misiniz?
Грэй пытался выгнать беженцев. Gray mültecileri kovmaya çalışıyor.
Мы, как и ты, хотим выгнать Дивизию из Гонконга. Bölüm'ün Hong Kong'dan gitmesini en az senin kadar biz de istiyoruz.
Но, Капитан, эти министры помирают от желания выгнать нас. Ama Kaptan, o bakanlar bizi kapı dışarı etmek için ölüyorlar.
Ну, моя жена не хотела, чтобы член оставался в доме. Мне пришлось его выгнать. Bak, Garrison, karım evde bir penis istemedi, ben de dışarı çıkartmak zorunda kaldım!
Тебе меня не выгнать. Beni bu firmadan atamazsın.
Можем выгнать ее и прокатится вдоль по побережью. Onu dışarı çıkaralım mı? Kıyıya kadar götürürüz.
Ты собирался выгнать меня? Beni postalamak üzere miydim?
Она могла вас выгнать взашей, дать пинка. Seni susturabilir, kıpırdamanı engelleyebilir veya dışarı atabilirdi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !