Ejemplos del uso de "выдвинуть обвинения" en ruso

<>
Ханна собирается выдвинуть обвинения против меня. Hannah bana karşı suçlamada bulunmak üzere.
Комиссия засекла его, но выдвинуть обвинения не смогла. The SPK onu yakaladı fakat bu basının baskısını durdurmadı.
Если они захотят, смогут выдвинуть обвинения. İsterlerse ciddi bir şekilde suçlama hakkına sahipler.
Он обязан выдвинуть обвинения. Иначе это будет незаконным удержанием. Önünde sonunda suçlamada bulunmalı yoksa bu usulsüz alıkoymaya girer.
Посмотреть, не собралась ли мисс Стаббс выдвинуть обвинения? Bayan Stubbs'ın suçlamada bulunmaya niyeti olup olmadığını görmek için?
Вы собираетесь выдвинуть против меня обвинения? Bana karşı suç duyurusunda bulunacak mısınız?
У нас часов, чтобы выдвинуть обвинение или отпустить вас. Hakkında suçlamada bulunmak veya seni salı vermek için saatimiz var.
Первым свидетелем обвинения будет коллективное письмо от всех выпускников того же года, что и подсудимый. Davacının ilk tanığı, davalının sözde mezun olduğu sınıftan tüm sınıfındaki öğrencileri içeren bu yeminli belge.
Выдвинуть против нее обвинения. Suçlamaları onun üzerine yıkmayı.
Виола хочет вновь вернуть обвинения против Говарда Лаймана. Viola Howard Lyman suçlamasını tekrar gündeme getirmek istiyor.
Если ты решишь выдвинуть меня, я пойму. Beni aday göstermeye karar verirsen, bunu anlarım.
Все обвинения против вас сняли? Hakkınızdaki bütün iddialar düşürüldü mü?
Прокуратура собирается выдвинуть тебе обвинения. Savcılık, aleyhinde dava açacaktır.
На тебе новые обвинения! Yeni suçlamalar da eklenecek!
Я хочу выдвинуть обвинение. Suç duyurusunda bulunmak istiyorum.
Если ты не будешь сотрудничать, обвинения... Eğer emirlere uymazsan, tüm bu suçlamalar...
Можно предъявить и другие обвинения, Мэттьюс. Burda başka suçlamalar da olabilir, Matthews.
С моего сына Эдди сегодня сняли все обвинения и выпустили. Oğlum Eddie'yi bu öğleden sonra serbest bıraktılar. Aleyhindeki suçlamalar düştü.
Какие у вас ещё обвинения? Daha ne suçlama kaldı ki?
Тогда почему он был свидетелем обвинения? Peki kendisi neden savcılık makamının tanığıydı?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.