Beispiele für die Verwendung von "выпуск" im Russischen

<>
Я даже хотела в группу вернуться, но вспомнила, как мой выпуск важен для Лорен. Az kalsın gruba geri dönecektim. Ama sonra mezun olmamın Lauren için ne kadar önemli olduğunu hatırladım.
Новый выпуск газет уже вышел? Yeni haber döngüsü var mı?
Мы вместе читали последний выпуск "Космической гонки". Race to Space'ın son sayısını birlikte okuduk bu gece.
А когда выйдет второй выпуск? İkinci sayı ne zaman gelecek?
Он говорит, что они снимают новый выпуск сегодня ночью. O da bana bu gece biraz daha çekim yapacağımızı söyledi.
Вот кольцо на выпуск из школы. Bu yüzük, lise mezuniyet yüzüğü.
Сначала будет информационный выпуск а потом мы покажем шедевр. Önce bir haber bülteni olacak ardından bir başyapıt izleteceğiz.
Наш выпуск с Джей Ло хватают вовсю. J. Lo baskımız peynir ekmek gibi gidiyor.
Школа журналистики, выпуск года. Gazetecilik Yüksek Okulu, mezunları.
Отличный выпуск, Уилл. İyi programdı, Will.
Здесь непрофессионализм, здесь граница, здесь профессионализм, а вон там сегодняшний выпуск. İşte Amatörlük işte sınır ve işte profesyonellik ve ta burada da bu akşamki program.
Выпуск -ого года, детка. Hayır, sınıfı, dostum.
Приближаются Национальные, и выпуск уже через две недели. Ulusal yarışma hızla yaklaşıyor ve mezuniyete iki hafta kaldı.
Да, вечерний выпуск. Evet, akşam baskısı.
Эллиот и Слоан вместе проведут выпуск в прам-тайм. Elliot ve Sloan akşam saatinde beraber yayında olacaklar.
Джиллиан назначила выпуск книги на Рождество. Jillian piyasaya çıkış tarihini Noel'e çekti.
Последний выпуск затронул семью Блут... Son program Bluth ailesi hakkındaydı.
Этот выпуск новостей полный отстой! Bu program beş para etmez!
А о вас когда-нибудь хотели сделать выпуск? Hiç senin hakkında haber yapmak istemişler miydi?
Сделаем с ними рождественский выпуск. Noel sayısı için yapıyoruz bunu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.