Exemples d'utilisation de "выпуск" en russe

<>
Я даже хотела в группу вернуться, но вспомнила, как мой выпуск важен для Лорен. Az kalsın gruba geri dönecektim. Ama sonra mezun olmamın Lauren için ne kadar önemli olduğunu hatırladım.
Новый выпуск газет уже вышел? Yeni haber döngüsü var mı?
Мы вместе читали последний выпуск "Космической гонки". Race to Space'ın son sayısını birlikte okuduk bu gece.
А когда выйдет второй выпуск? İkinci sayı ne zaman gelecek?
Он говорит, что они снимают новый выпуск сегодня ночью. O da bana bu gece biraz daha çekim yapacağımızı söyledi.
Вот кольцо на выпуск из школы. Bu yüzük, lise mezuniyet yüzüğü.
Сначала будет информационный выпуск а потом мы покажем шедевр. Önce bir haber bülteni olacak ardından bir başyapıt izleteceğiz.
Наш выпуск с Джей Ло хватают вовсю. J. Lo baskımız peynir ekmek gibi gidiyor.
Школа журналистики, выпуск года. Gazetecilik Yüksek Okulu, mezunları.
Отличный выпуск, Уилл. İyi programdı, Will.
Здесь непрофессионализм, здесь граница, здесь профессионализм, а вон там сегодняшний выпуск. İşte Amatörlük işte sınır ve işte profesyonellik ve ta burada da bu akşamki program.
Выпуск -ого года, детка. Hayır, sınıfı, dostum.
Приближаются Национальные, и выпуск уже через две недели. Ulusal yarışma hızla yaklaşıyor ve mezuniyete iki hafta kaldı.
Да, вечерний выпуск. Evet, akşam baskısı.
Эллиот и Слоан вместе проведут выпуск в прам-тайм. Elliot ve Sloan akşam saatinde beraber yayında olacaklar.
Джиллиан назначила выпуск книги на Рождество. Jillian piyasaya çıkış tarihini Noel'e çekti.
Последний выпуск затронул семью Блут... Son program Bluth ailesi hakkındaydı.
Этот выпуск новостей полный отстой! Bu program beş para etmez!
А о вас когда-нибудь хотели сделать выпуск? Hiç senin hakkında haber yapmak istemişler miydi?
Сделаем с ними рождественский выпуск. Noel sayısı için yapıyoruz bunu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !