Exemples d'utilisation de "вытащил" en russe

<>
Я вытащил бы вашего идиота, но я не сделаю. Ahmak kocanı hapisten çıkarmayı isterdim ama bunu yapamam. Çok üzgünüm.
Это он вытащил тебя? Seni o mu çıkardı?
Посейдон тебя первым вытащил. Poseidon önce seni çıkarmış.
Комната была полна газа, я вытащил её на воздух. Oda gazla dolmuştu, Ben de onu açık havaya çıkardım.
Джул же её вытащил. Jewel onu dışarı çıkardı.
Я вытащил неверные размеры. Ben yanlış boyutları çekti.
Ты понимаешь, что вытащил меня со встречи? Beni bir toplantıdan çıkardığını biliyorsun, değil mi?
Вы вытащил меня из пламени. Beni alevlerin arasından çekip aldın.
Я вытащил свой пояс чтобы погрозить ему и поймал свое отражение в зеркале. Ben de kemerimi çıkarttım, sadece onu korkutmak için ve aynada kendimi gördüm.
Я нырнул и вытащил тебя. Suya atlayıp seni arabadan çıkardım.
И поэтому ты меня вытащил? Beni bu yüzden mi çıkardın?
Это Джейсон меня вытащил? Jason mu çıkardı beni?
Кто вытащил пистолет, какой Норвал? Kim silah çıkarttı, Norval mi?
Спасибо тебе, что вытащил меня оттуда. Phillip, beni dışarı çıkardığın için teşekkürler.
Джон вытащил его распоряжением суда. John onu yakalama müzekkeresinden çıkardı.
Поэтому Ник вытащил его из тюрьмы. Nick onu hapisten bu yüzden çıkardı.
Эта та жизнь, из которой Джадсон вытащил тебя. Bu Judson'ın seni içinden çekip çıkarttığı hayat değil mi?
Еле вытащил, старик. Evet, zorla çektim.
Ты вытащил ее из паршивой жизни. O boktan hayattan çekip çıkaracağını sandı.
Спасибо, что вытащил меня из этого затруднительного положения. Beni bu küçük çıkmazın içinden kurtardığın için teşekkür ederim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !