Exemples d'utilisation de "dışarı çıkardı" en turc

<>
CIA o gece Kazmi'yi dışarı çıkardı, böylece Bodnar günah keçisi oldu. ЦРУ убрало Казми той ночью, чтобы свалить всю вину на Боднара.
Kurşunlar kendiliğinden dışarı çıkardı. Пули вышли бы сами.
Onları dışarı kim çıkardı? Кто достал их оттуда?
Cumhur Başkanı Ford yeni bir af çıkardı. Потом президент Форд взял всё на себя.
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
Gömleğini ne zaman çıkardı? Почему он снимает рубашку?
Dün birkaç saatliğine dışarı çıktığım doğru. Я выходила вчера на пару часов.
Seth iyi iş çıkardı. Сет проделал хорошую работу.
İçkilerim bitmiş. - Bu gece dışarı çıkmaya ne dersin? Что скажешь, если сегодня вечером мы выйдем в свет?
Seni o mu çıkardı? Это он вытащил тебя?
Gece yarısı dışarı çıkıyorsunuz. Вы уходите посреди ночи.
Neyse ki, Hondo beni enkazdan çekip çıkardı. Хорошо, что Хондо вытащил меня из-под обломков.
Duymadın mı? Dışarı çıkmazsam Simmons ölecek. Если не пойду я, умрет Симмонс.
Harika bir iş çıkardı, ve itiraf etmeliyim, sende öyle. Он сделал многое, и я должен признаться, ты тоже.
Gelin podyumdan geriye doğru yürüdü, ve kapıdan dışarı çıktı. Теперь невеста стремительно идет по проходу и выходит за дверь.
İlk seferine göre adamınız iyi iş çıkardı. Это же первое занятие. Твой парень справился.
Şimdi dışarı atman lazım. И ты должна выпустить!
Hayır, gaz çıkardı. Нет. Просто газы выпустил.
Arılar da dışarı çıktı. И осы выбрались наружу.
Jason mu çıkardı beni? Это Джейсон меня вытащил?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !