Exemples d'utilisation de "вытащить" en russe
И именно поэтому мы должны вытащить Джонса из этого.
Bu yüzden bizim işimiz Bay Jones'u bu durumdan kurtarmak.
Сержант Ленгстон был вынужден вытащить стрелу прямо в поле.
Çavuş Langston, henüz yeryüzündeyken oku çıkarmak zorunda kaldı.
Так что, мы должны вытащить тебя и вернуть на ринг.
Kara kıçını bir an önce buradan kurtarıp, ringlere dönmeni sağlamalıyız.
Что возвращает нас к тому, что нужно тебя отсюда вытащить.
Ki bu da bizi, seni buradan çıkartmamız gerektiği konusuna getiriyor.
Я просто пытался вытащить тебя и твою маму отсюда.
Bunu yalnızca seni ve anneni buradan çıkarabilmek için yaptım.
Я пригласила Сэм на винную дегустацию. Просто чтобы вытащить её из дома.
Biraz evden dışarı çıksın diye Sam'i şu şarap tadım olayına davet ettim.
У нас есть возможность вытащить их оттуда немедленно?
Oraya, üzerinden geçebileceğiniz bir yol var mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité