Exemples d'utilisation de "вышли" en russe

<>
Так что я не могу позволить, чтобы вы вышли из магазина с последним экземпляром. Şimdi çıkmazımı anladın mı? Bu mağazadan elinizde son kopya ile çıkıp gitmenize izin veremem.
Вы трое, вышли из очереди. Siz üçünüz, sırayı terk edin.
Из глубин вышли чудовища, лодки перестали возвращаться. Canavarlar ortaya çıktı ve tekneler geri gelmez oldu.
Мы только вышли и мне не нужен перерыв. Daha yeni çıktık ve ara vermeme gerek yok.
Мы все вышли из игры. Hepimizin işi bitti, Dave.
Из почвы вышли лягушки. Kurbağalar topraktan dışarı çıktılar.
Они вышли через год после травмы. Kazadan bir yıl sonra piyasaya çıktılar.
Из-за угла вышли два Джаффа. Köşeden bir grup jaffa çıktı.
Мы вышли из дверей и сели в студийный автобус. Kapıdan çıkıp, haber minibüsüme bindik ve kaçmayı başardık.
Фотки НЛО вышли нормально. U.F.O. resimlerin güzel çıkmış.
Ферг, срочно вышли скорую, хорошо? Кэди. Ferg, hemen bir ambulans gönder, tamam mı?
Вы вышли второй раз посмотреть на луну. Aya bakmak için ikinci kez dışarı çıktınız.
Потом вышли регулировать движение. Sonra hemen yola koyulduk.
За минут зашли и вышли. Altı dakikada girip, çıktılar.
Митч, присяжные только вышли. Mitch, jüri şimdi ayrıldı.
Вижу их. Вышли сзади. Gördüm, arkadan çıkmışlar.
И мы вышли держась за руки. Ama birlik olduk ve aydınlığa çıktık.
Лейтенант Скотт, мы вышли из сверхсветовой. Teğmen Scott, az önce FTL'den çıktık.
Вы только что вышли из номера? Hey, numaralı odadan mı çıktınız?
Пути назад нет, если вы вышли в свет. Bir kere insan içine çıktınız mı geri dönüşü yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !