Exemples d'utilisation de "глубокое" en russe

<>
Ладно, сейчас я расскажу тебе кое-что глубокое, тёмное и личное. Peki. Sana çok derin, karanlık ve kişisel bir şey söyleyeceğim şimdi.
Ну, сегодня предстоит глубокое сканирование. Aslında bugün derin bir tarama yapacağız.
Это твое самое глубокое желание? En derin arzun bu yani.
Ты вызываешь к себе глубокое уважение. Öylesine derin bir saygı uyandırıyorsun ki.
Только давай мы устроим глубокое погружение в магазине мужской одежды? Ama bu derine dalışı, erkek giyim mağazasında yapabilir miyiz?
Я испытываю взаимное глубокое уважение к тебе, Шерман. Benim de sana derin bir sevgim var, Sherman.
Но это более глубокое состояние чем любая человеческая медитация. Ama ben herhangi bir insan meditasyonundan daha derin hissederim.
Я говорил тебе, какое там глубокое дерьмо. Sana bu bokun ne kadar derin olduğunu söyledim.
Это очень глубокое осмысление Эйнштейна. Bu Einstein'ın en derin bölümüdür.
Более глубокое, чем раньше. Çok daha derin hem de.
Тоби и Кейт, глубокое погружение. Toby ve Kate, derine dalış.
И глубокое, почти экзистенциальное одиночество. Ve derin, neredeyse varoluşun yalnızlığını.
Поцеловать руку означает глубокое уважение. Daha derin sevgi duyduğumuzu gösterir.
Более глубокое.. Сильное.. Daha derin daha güçlü.
И тогда ко мне пришло глубокое осознание. İşte o zaman derin bir farkındalık yaşadım.
У меня всегда было глубокое и неизменное уважение к истине. Her zaman gerçeğe karşı derin ve daimi bir saygım olmuştur.
Если станет синей, включи глубокое сканирование слева. Eğer mavi olursa, soldaki yoğun taramayı çalıştır.
У нас есть глубокое понимание ума преступника. Suçlu zihniyetine dair derin bir anlayışımız var.
Глубокое проникновение во все участки кожи. Bütün deri tipleri için derin nüfuz.
Нет, ворон - нечто иное, более глубокое. Hayır, kuzgun daha farklı bir şey daha derin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !