Exemples d'utilisation de "говорил же" en russe

<>
Говорил же, нужно сделать остановку. Önce bir yere uğramam lazım demiştim.
Говорил же вам что это девка переодетая... Erkek gibi giyinmiş bir kız diyorum ben.
Говорил же, брошен. Dediğim gibi terk edilmiş.
Говорил же, он гей. Sana onun gey olduğunu söylemiştim.
Говорил же! Я врун еще тот! Sana dedim ben daha iyi yalan atarım!
Говорил же, я свой долг выполнил. Dedim ya, bir süre görev yaptım.
Говорил же - он идиот. Sana, aptalın teki dedim.
Говорил же надеть комбинезон. Kot pantolonunu giy demiştim.
Говорил же тебе: сражайся по-настоящему! Söylemiştim, gerçek bir dövüş istiyorum!
Я в ярости! Говорил же тебе - отправь парню фотку! Dino'ya resmi yollamanı istedim diye kızdın, ama o senin işin.
Говорил же, история меняется. Dediğim gibi, tarih değişiyor.
Динкинс говорил о тебе. Dinkins senin hakkında konuşmuş.
Только я сейчас говорил с агентом Габриэля. onun dışında, Gabriel'in menajeri ile konuştum.
Даки говорил с доктором. Ducky doktorla konuştu mu?
Дол Бок говорил мне. Ddol Bok öyle söyledi.
Раза говорил, вы были с ним хорошими друзьями. Raza, senin ve onun iyi arkadaşlar olduğunuzu söyledi.
Еще кто-нибудь говорил на японском? Başka Japonca konuşan var mı?
Он говорил, ты его вторая половина. Senin, onun diğer yarın olduğunu söyledi.
Сколько раз ты говорил, что тебя уже тошнит от скаутов! Kaç kez izcilikten nefret ettiğini söylediğini, ne kadar sıkıldığını anlat.
Председатель говорил абсолютно другое. Beyefendi tam tersini söyledi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !